




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9006 H4791 |
מִ (mi) מָּר֛וֹם (marvóm) |
from height |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
R Ncbsa |
| H7971 H9014 |
שָֽׁלַח (shalach-) ־ |
to send link |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H0784 |
אֵ֥שׁ (esh) |
fire | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9003 H6106 H9020 |
בְּ (be) עַצְמֹתַ֖ (atzemóta) י (j) |
in bone my |
Prep. Preposition Noun Noun ♀ pl. gen. feminine plural Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Ncfpc Sp1bs |
| H9001 H7287a H9034 |
וַ (va) יִּרְדֶּ֑ (jirede) נָּה (nah) |
seq to rule her |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. Pronominal third person feminine singular |
c Vqw3ms Sp3fs |
| H6566 |
פָּרַ֨שׂ (paras) |
to spread | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H7568 |
רֶ֤שֶׁת (reshet) |
net | Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
| H9005 H7272 H9020 |
לְ (le) רַגְלַ (ragela) י֙ (j) |
to foot my |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
R Ncbdc Sp1bs |
| H7725 H9030 |
הֱשִׁיבַ֣ (heshiva) נִי (ni) |
to return me |
Verb Verb hiphil qatal 3p ♂ sing. hiphil qatal third person masculine singular Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Vhp3ms Sp1bs |
| H0268 |
אָח֔וֹר (achvór) |
back | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H5414 H9030 |
נְתָנַ֙ (netana) נִי֙ (ni) |
to give me |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Vqp3ms Sp1bs |
| H8076 |
שֹֽׁמֵמָ֔ה (shómemah) |
devastated | Verb Verb qal participle active ♀ sing. qal participle active feminine singular |
Vqrfsa |
| H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
all link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֖וֹם (jvóm) |
the day |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Ncbsa |
| H1739 H9016 H9018 |
דָּוָֽה (davah) ׃ ס (s) |
sick verseEnd section |
Adj. Adjective ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Aafsa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+