Ezekiel 13:12

and behold, when the wall falls, will it not be said to you, 'Where is the whitewash with which you whitewashed?

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְהִנֵּה   נָפַל   הַקִּיר   הֲלוֹא   יֵאָמֵר   אֲלֵיכֶם   אַיֵּה   הַטִּיחַ   אֲשֶׁר   טַחְתֶּם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἰδοὺ πέπτωκεν ὁ τοῖχος καὶ οὐκ ἐροῦσιν πρὸς ὑμᾶς ποῦ ἐστιν ἡ ἀλοιφὴ ὑμῶν ἣν ἠλείψατε


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H2009
וְ (ve)
הִנֵּ֖ה (hine)
and
behold
Conj. Conjunktion

Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

C
Tj
H5307
נָפַ֣ל (nafal)
to fall
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9009
H7023
הַ (ha)
קִּ֑יר (qir)
the
wall
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9008
H3808
הֲ (ha)
לוֹא֙ (lvó)
?
not

Particle – negation Particle (Negative)

Ti
Tn
H0559
יֵאָמֵ֣ר (jeamer)
to say
Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person masculine singular

VNi3ms
H0413
H9036
אֲלֵי (alei)
כֶ֔ם (khem)
to(wards)
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Sp2mp
H0346
אַיֵּ֥ה (aje)
where?
Ti
H9009
H2915
הַ (ha)
טִּ֖יחַ (ticha)
the
coating
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֥ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H2902a
H9016
H9018
טַחְתֶּֽם (tachetem)
׃
ס (s)
to overspread
verseEnd
section
Verb Verb
qal qatal pl. qal qatal second person masculine plural

Vqp2mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)