Ezekiel 13:15

And I will complete my fury upon the wall and upon those who have covered it with whitewash, and I will say to you: The wall is no more, nor those who covered it,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְכִלֵּיתִי   אֶת   חֲמָתִי   בַּקִּיר   וּבַטָּחִים   אֹתוֹ   תָּפֵל   וְאֹמַר   לָכֶם   אֵין   הַקִּיר   וְאֵין   הַטָּחִים   אֹתוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ συντελέσω τὸν θυμόν μου ἐπὶ τὸν τοῖχον καὶ ἐπὶ τοὺς ἀλείφοντας αὐτόν καὶ πεσεῖται καὶ εἶπα πρὸς ὑμᾶς οὐκ ἔστιν ὁ τοῖχος οὐδὲ οἱ ἀλείφοντες αὐτὸν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H3615
וְ (ve)
כִלֵּיתִ֤י (khileiti)
seq
to end
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 1p sing. piel first person singular

c
Vpq1cs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H2534
H9020
חֲמָתִ (chamati)
י֙ (j)
rage
my
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncfsc
Sp1bs
H9003
H7023
בַּ (ba)
קִּ֔יר (qir)
in
wall
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9002
H9003
H2902a
וּ (o)
בַ (va)
טָּחִ֥ים (tachim)
and
in
to overspread
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

C
Rd
Vqrmpa
H0853
H9033
אֹת֖ (ót)
וֹ (vó)
obj.
him
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

To
Sp3ms
H8602b
תָּפֵ֑ל (tafel)
whitewash
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H0559
וְ (ve)
אֹמַ֤ר (ómar)
and
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

C
Vqu1cs
H9005
H9036
לָ (la)
כֶם֙ (khem)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Sp2mp
H0369
אֵ֣ין (ein)
nothing
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H7023
הַ (ha)
קִּ֔יר (qir)
the
wall
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H0369
וְ (ve)
אֵ֖ין (ein)
and
nothing
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H9009
H2902a
הַ (ha)
טָּחִ֥ים (tachim)
the
to overspread
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Td
Vqrmpa
H0853
H9033
H9016
אֹתֽ (ót)
וֹ (vó)
׃
obj.
him
verseEnd
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

To
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)