Ezekiel 3:19

But if you warn the wicked man and he does not turn from his wickedness, from his wicked ways, he shall die in his sin, but you have saved your soul.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאַתָּה   כִּי   הִזְהַרְתָּ   רָשָׁע   וְלֹא   שָׁב   מֵרִשְׁעוֹ   וּמִדַּרְכּוֹ   הָרְשָׁעָה   הוּא   בַּעֲוֹנוֹ   יָמוּת   וְאַתָּה   אֶת   נַפְשְׁךָ   הִצַּלְתָּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ σὺ ἐὰν διαστείλῃ τῷ ἀνόμῳ καὶ μὴ ἀποστρέψῃ ἀπὸ τῆς ἀνομίας αὐτοῦ καὶ τῆς ὁδοῦ αὐτοῦ ὁ ἄνομος ἐκεῖνος ἐν τῇ ἀδικίᾳ αὐτοῦ ἀποθανεῖται καὶ σὺ τὴν ψυχήν σου ῥύσῃ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0859a
וְ (ve)
אַתָּה֙ (atah)
and
you(m.s.)
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

C
Pp2ms
H3588a
H9014
כִּֽי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H2094b
הִזְהַ֣רְתָּ (hizehareta)
to warn
Verb Verb
hiphil qatal sing. hiphil qatal second person masculine singular

Vhp2ms
H7563
רָשָׁ֔ע (rasha)
wicked
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9002
H3808
H9014
וְ (ve)
לֹא (ló-)
־
and
not
link
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H7725
שָׁב֙ (shav)
to return
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9006
H7562
H9023
מֵֽ (me)
רִשְׁע֔ (rishe)
וֹ (vó)
from
wickedness
his
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms
H9002
H9006
H1870
H9023
וּ (o)
מִ (mi)
דַּרְכּ֖ (darek)
וֹ (vó)
and
from
way
his
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
R
Ncbsc
Sp3ms
H9009
H7563
הָ (ha)
רְשָׁעָ֑ה (reshaah)
the
wicked
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Td
Aafsa
H1931
ה֚וּא (ho)
he she it
Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Pp3ms
H9003
H5771
H9023
בַּ (ba)
עֲוֹנ֣ (avón)
וֹ (vó)
in
iniquity
his
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms
H4191
יָמ֔וּת (jamot)
to die
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H9002
H0859a
וְ (ve)
אַתָּ֖ה (atah)
and
you(m.s.)
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

C
Pp2ms
H0853
H9014
אֶֽת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H5315
H9021
נַפְשְׁ (nafeshe)
ךָ֥ (kha)
soul
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H5337
H9016
H9018
הִצַּֽלְתָּ (hitzaleta)
׃
ס (s)
to deliver
verseEnd
section
Verb Verb
hiphil qatal sing. hiphil qatal second person masculine singular

Vhp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)