Ezekiel 5:14

I will make you a wonder and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all who pass by.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאֶתְּנֵךְ   לְחָרְבָּה   וּלְחֶרְפָּה   בַּגּוֹיִם   אֲשֶׁר   סְבִיבוֹתָיִךְ   לְעֵינֵי   כָּל   עוֹבֵר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ θήσομαί σε εἰς ἔρημον καὶ τὰς θυγατέρας σου κύκλῳ σου ἐνώπιον παντὸς διοδεύοντος


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H5414
H9032
וְ (ve)
אֶתְּנֵ (etene)
ךְ֙ (khe)
and
to give
you
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person feminine singular

C
Vqu1cs
Sp2fs
H9005
H2723
לְ (le)
חָרְבָּ֣ה (charebah)
to
desolation
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

R
Ncfsa
H9002
H9005
H2781
וּ (o)
לְ (le)
חֶרְפָּ֔ה (cherepah)
and
to
reproach
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
R
Ncfsa
H9003
H1471a
בַּ (ba)
גּוֹיִ֖ם (gvójim)
in
nation
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Rd
Ncmpa
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H5439
H9032
סְבִיבוֹתָ֑יִ (sevivvótaji)
ךְ (khe)
around
you
Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person feminine singular

Ncfpc
Sp2fs
H9005
H5869a
לְ (le)
עֵינֵ֖י (einei)
to
eye
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

R
Ncbdc
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5674a
H9016
עוֹבֵֽר (vóver)
׃
to pass
verseEnd
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)