Ezekiel 9:8

And it came to pass, when they slew, that I was left (alone at the temple), and I fell on my face and cried out, saying, "Alas (oh no), Lord of Lords (Adonai Yahweh), will you destroy all that remains of Israel when you pour out your wrath on Jerusalem?"

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיְהִי   כְּהַכּוֹתָם   וְנֵאשֲׁאַר   אָנִי   וָאֶפְּלָה   עַל   פָּנַי   וָאֶזְעַק   וָאֹמַר   אֲהָהּ   אֲדֹנָי   יְהוִה   הֲמַשְׁחִית   אַתָּה   אֵת   כָּל   שְׁאֵרִית   יִשְׂרָאֵל   בְּשָׁפְכְּךָ   אֶת   חֲמָתְךָ   עַל   יְרוּשָׁלִָם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κόπτειν αὐτοὺς καὶ πίπτω ἐπὶ πρόσωπόν μου καὶ ἀνεβόησα καὶ εἶπα οἴμμοι κύριε ἐξαλείφεις σὺ τοὺς καταλοίπους τοῦ Ισραηλ ἐν τῷ ἐκχέαι σε τὸν θυμόν σου ἐπὶ Ιερουσαλημ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
וַֽ (va)
יְהִי֙ (jehi)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9004
H5221
H9048
כְּ (ke)
הַכּוֹתָ֔ (hakvóta)
ם (m)
like
to smite
they
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Vhcc
Sp3mp
H9002
H7604
וְ (ve)
נֵֽאשֲׁאַ֖ר (neshaar)
and
to remain
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal participle active sing. niphal participle active masculine singular

C
VNrmsa
H0589
אָ֑נִי (ani)
I
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

Pp1bs
H9001
H5307
H9012
וָ (va)
אֶפְּלָ֨ (epela)
ה (h)
seq
to fall
parag
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 1p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) first person singular

Suffix Suffix

c
Vqw1cs
Sh
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H6440
H9020
פָּנַ֜ (pana)
י (j)
face
my
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncmpc
Sp1bs
H9001
H2199
וָ (va)
אֶזְעַ֗ק (ezeaq)
seq
to cry out
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 1p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) first person singular

c
Vqw1cs
H9001
H0559
וָֽ (va)
אֹמַר֙ (ómar)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 1p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) first person singular

c
Vqw1cs
H0162
אֲהָהּ֙ (ahah)
alas!
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj
H0136
אֲדֹנָ֣י (adónaj)
Lord
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H3069
יְהוִ֔ה (jehvih)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9008
H7843
הֲ (ha)
מַשְׁחִ֣ית (mashechit)
?
to ruin

Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

Ti
Vhrmsa
H0859a
אַתָּ֗ה (atah)
you(m.s.)
Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

Pp2ms
H0853
אֵ֚ת (et)
obj.
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H7611
שְׁאֵרִ֣ית (sheerit)
remnant
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9003
H8210
H9041
בְּ (be)
שָׁפְכְּ (shafeke)
ךָ֥ (kha)
in
to pour
you
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Vqcc
Sp2ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H2534
H9021
חֲמָתְ (chamate)
ךָ֖ (kha)
rage
your
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncfsc
Sp2ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3389
H9016
יְרוּשָׁלִָֽם (jeroshalaim)
׃
Jerusalem
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)