Leviticus 17:12

Therefore, I say to the children of Israel: None of you shall eat blood. The stranger who dwells among you shall not eat blood either.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

עַל   כֵּן   אָמַרְתִּי   לִבְנֵי   יִשְׂרָאֵל   כָּל   נֶפֶשׁ   מִכֶּם   לֹא   תֹאכַל   דָּם   וְהַגֵּר   הַגָּר   בְּתוֹכְכֶם   לֹא   יֹאכַל   דָּם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

διὰ τοῦτο εἴρηκα τοῖς υἱοῖς Ισραηλ πᾶσα ψυχὴ ἐξ ὑμῶν οὐ φάγεται αἷμα καὶ ὁ προσήλυτος ὁ προσκείμενος ἐν ὑμῖν οὐ φάγεται αἷμα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3651c
כֵּ֤ן (ken)
so
Adv. Adverb

D
H0559
אָמַ֙רְתִּי֙ (amareti)
to say
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H9005
H1121a
לִ (li)
בְנֵ֣י (venei)
to
son
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H5315
נֶ֥פֶשׁ (nefesh)
soul
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9006
H9036
מִ (mi)
כֶּ֖ם (kem)
from
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Rd
Sp2mp
H3808
H9014
לֹא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H0398
תֹ֣אכַל (tókhal)
to eat
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person feminine singular

Vqi3fs
H1818
דָּ֑ם (dam)
blood
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H9009
H1616
וְ (ve)
הַ (ha)
גֵּ֛ר (ger)
and
the
sojourner
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Td
Ncbsa
H9009
H1481a
הַ (ha)
גָּ֥ר (gar)
the
to sojourn
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Td
Vqrmsa
H9003
H8432
H9026
בְּ (be)
תוֹכְ (tvókhe)
כֶ֖ם (khem)
in
midst
your
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Ncbsc
Sp2mp
H3808
H9014
לֹא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H0398
יֹ֥אכַל (jókhal)
to eat
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H1818
H9016
H9018
דָּֽם (dam)
׃
ס (s)
blood
verseEnd
section
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)