Malachi 2:14

But you say (yet you ask), "Why?"
Because the Lord (Yahweh) bears witness between you and the wife of your youth, to whom you have been unfaithful. Yet she has become your companion and wife through covenant.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַאֲמַרְתֶּם   עַל   מָה   עַל   כִּי   יְהוָה   הֵעִיד   בֵּינְךָ   וּבֵין   אֵשֶׁת   נְעוּרֶיךָ   אֲשֶׁר   אַתָּה   בָּגַדְתָּה   בָּהּ   וְהִיא   חֲבֶרְתְּךָ   וְאֵשֶׁת   בְּרִיתֶךָ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἴπατε ἕνεκεν τίνος ὅτι κύριος διεμαρτύρατο ἀνὰ μέσον σοῦ καὶ ἀνὰ μέσον γυναικὸς νεότητός σου ἣν ἐγκατέλιπες καὶ αὐτὴ κοινωνός σου καὶ γυνὴ διαθήκης σου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
אֲמַרְתֶּ֖ם (amaretem)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

c
Vqq2mp
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H4100
מָ֑ה (mah)
what?
Particle – interrogative Particle (Interrogative)

Pi
H5921a
עַ֡ל (al)
upon
Prep. Preposition

R
H3588a
H9014
כִּי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H3068
יְהוָה֩ (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H5749b
הֵעִ֨יד (heid)
to testify
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
H0996
H9031
בֵּינְ (beine)
ךָ֜ (kha)
between
you
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9002
H0996
H9015
וּ (o)
בֵ֣ין (vein)
׀
and
between
separate
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H0802
אֵ֣שֶׁת (eshet)
woman
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H5271a
H9021
נְעוּרֶ֗י (neore)
ךָ (kha)
youth
your
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncmpc
Sp2ms
H0834a
אֲשֶׁ֤ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H0859a
אַתָּה֙ (atah)
you(m.s.)
Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

Pp2ms
H0898
בָּגַ֣דְתָּה (bagadetah)
to act treacherously
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H9003
H9034
בָּ֔ (ba)
הּ (h)
in
her
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

R
Sp3fs
H9002
H1931
וְ (ve)
הִ֥יא (hi)
and
he she it
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person feminine singular

C
Pp3fs
H2278
H9021
חֲבֶרְתְּ (chaverete)
ךָ֖ (kha)
consort
your
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncfsc
Sp2ms
H9002
H0802
וְ (ve)
אֵ֥שֶׁת (eshet)
and
woman
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

C
Ncfsc
H1285
H9021
H9016
בְּרִיתֶֽ (berite)
ךָ (kha)
׃
covenant
your
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)