Malachi 2:16

I hate divorce,
says the Lord (Yahweh), the God of Israel (Elohim),
and he who covers his cloak in unrighteousness,
says the Lord of Hosts (Yahweh Sebaot).
So protect and preserve your spirit so that you are not unfaithful (deceive and be unfaithful).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

כִּי   שָׂנֵא   שַׁלַּח   אָמַר   יְהוָה   אֱלֹהֵי   יִשְׂרָאֵל   וְכִסָּה   חָמָס   עַל   לְבוּשׁוֹ   אָמַר   יְהוָה   צְבָאוֹת   וְנִשְׁמַרְתֶּם   בְּרוּחֲכֶם   וְלֹא   תִבְגֹּדוּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἀλλὰ ἐὰν μισήσας ἐξαποστείλῃς λέγει κύριος ὁ θεὸς τοῦ Ισραηλ καὶ καλύψει ἀσέβεια ἐπὶ τὰ ἐνθυμήματά σου λέγει κύριος παντοκράτωρ καὶ φυλάξασθε ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν καὶ οὐ μὴ ἐγκαταλίπητε


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3588a
H9014
כִּֽי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H8130
שָׂנֵ֣א (sane)
to hate
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H7971
שַׁלַּ֗ח (shalach)
to send
Verb Verb
piel piel

Vpcc
H0559
אָמַ֤ר (amar)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3068
יְהוָה֙ (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0430
אֱלֹהֵ֣י (elóhei)
God
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H3680
וְ (ve)
כִסָּ֤ה (khisah)
seq
to cover
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel 3p sing. piel third person masculine singular

c
Vpq3ms
H2555
חָמָס֙ (chamas)
violence
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3830
H9023
לְבוּשׁ֔ (levosh)
וֹ (vó)
clothing
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H0559
אָמַ֖ר (amar)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3068
יְהוָ֣ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H6635b
צְבָא֑וֹת (tzevavót)
Hosts
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H9001
H8104
וְ (ve)
נִשְׁמַרְתֶּ֥ם (nishemaretem)
seq
to keep
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal pl. niphal second person masculine plural

c
VNq2mp
H9003
H7307
H9026
בְּ (be)
רוּחֲ (rocha)
כֶ֖ם (khem)
in
spirit
your
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

R
Ncbsc
Sp2mp
H9002
H3808
וְ (ve)
לֹ֥א (ló)
and
not
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H0898
H9016
H9018
תִבְגֹּֽדוּ (tivegódvo)
׃
ס (s)
to act treacherously
verseEnd
section
Verb Verb
qal pl. qal second person masculine plural

Vqi2mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)