Numbers 34 – InterlinearBETA


1
וַיְדַבֵּר
seq to speak
va'jedaber
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵּאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to speak YHWH to(wards) link Moses to to say verseEnd
2
צַו
to command
tzav
Vpv2ms
Verb Piel Second Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְאָמַרְתָּ
seq to say
ve'amareta
c
Conjunction
Vqq2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
אֲלֵהֶם
to(wards) them
ale'hem
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
אַתֶּם
you(m.p.)
atem
Pp2mp
Pronoun Personal Second Person Masculine Plural
בָּאִים
to come (in)
baim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כְּנָעַן
Canaan
kenaan
Npl
Noun Proper Name (person/place)
זֹאת
this
zót
Tm
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
תִּפֹּל
to fall
tipól
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
בְּנַחֲלָה
in inheritance
be'nachalah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כְּנַעַן
Canaan
kenaan
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לִגְבֻלֹתֶיהָ
to border her verseEnd
li'gevulóte'ha
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
-
to command obj. link son Israel seq to say to(wards) them for link you(m.p.) to come (in) to(wards) link the land Canaan this the land which to fall to you in inheritance land Canaan to border her verseEnd
3
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
פְּאַת
side link
peat-
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
-
נֶגֶב
Negeb
negev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִמִּדְבַּר
from wilderness link
mi'midebar-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צִן
Zin
tzin
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יְדֵי
hand
jedei
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
אֱדוֹם
Edom
edvóm
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
גְּבוּל
border
gevol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נֶגֶב
Negeb
negev
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִקְצֵה
from end
mi'qetze
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יָם
sea link
jam-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַמֶּלַח
the salt
ha'melach
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
קֵדְמָה
east to verseEnd
qedema'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
-
seq to be to you side link Negeb from wilderness link Zin upon link hand Edom seq to be to you border Negeb from end sea link the salt east to verseEnd
4
וְנָסַב
seq to turn
ve'nasav
c
Conjunction
VNq3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
הַגְּבוּל
the border
ha'gevol
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִנֶּגֶב
from Negeb
mi'negev
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְמַעֲלֵה
to Slopes of Akrabbin
le'maale
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַקְרַבִּים
Slopes of Akrabbin
aqerabim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעָבַר
seq to pass
ve'avar
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
צִנָה
Zin to
tzina'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
תּוֹצְאֹתָיו
outgoing his
tvótzeótaj'v
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מִנֶּגֶב
from Negeb
mi'negev
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְקָדֵשׁ
to Kadesh-barnea
le'qadesh
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בַּרְנֵעַ
Kadesh-barnea
barenea
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְיָצָא
seq to come out
ve'jatza
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
חֲצַר
Hazar-addar link
chatzar-
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
אַדָּר
Hazar-addar
adar
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעָבַר
seq to pass
ve'avar
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
עַצְמֹנָה
Azmon to verseEnd
atzemóna'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
-
seq to turn to you the border from Negeb to Slopes of Akrabbin Slopes of Akrabbin seq to pass Zin to seq to be outgoing his from Negeb to Kadesh-barnea Kadesh-barnea seq to come out Hazar-addar link Hazar-addar seq to pass Azmon to verseEnd
5
וְנָסַב
seq to turn
ve'nasav
c
Conjunction
VNq3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
הַגְּבוּל
the border
ha'gevol
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵעַצְמוֹן
from Azmon
me'atzemvón
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נַחְלָה
torrent to
nachela'h
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sd
Suffix
מִצְרָיִם
Egypt
mitzerajim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהָיוּ
seq to be
ve'hajo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
תוֹצְאֹתָיו
outgoing his
tvótzeótaj'v
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הַיָּמָּה
the sea to verseEnd
ha'jama'h
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
-
seq to turn the border from Azmon torrent to Egypt seq to be outgoing his the sea to verseEnd
6
וּגְבוּל
and border
o'gevol
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יָם
sea
jam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהָיָה
seq to be
ve'hajah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
הַיָּם
the sea
ha'jam
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַגָּדוֹל
the great
ha'gadvól
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וּגְבוּל
and border
o'gevol
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
זֶה
this link
ze-
Tm
-
יִהְיֶה
to be
jiheje
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
גְּבוּל
border
gevol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יָם
sea verseEnd
jam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and border sea seq to be to you the sea the great and border this link to be to you border sea verseEnd
7
וְזֶה
and this link
ve'ze-
C
Conjunction
Tm
-
יִהְיֶה
to be
jiheje
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
גְּבוּל
border
gevol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
צָפוֹן
north
tzafvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַיָּם
the sea
ha'jam
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַגָּדֹל
the great
ha'gadól
Td
Particle (Definite Article)
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
תְּתָאוּ
to mark
tetao
Vpi2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
הֹר
Hor
hór
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הָהָר
the mountain verseEnd
ha'har
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and this link to be to you border north from link the sea the great to mark to you Hor the mountain verseEnd
8
מֵהֹר
from Hor
me'hór
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הָהָר
the mountain
ha'har
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תְּתָאוּ
to mark
tetao
Vpi2mp
Verb Piel Second Person Masculine Plural
לְבֹא
to come (in)
levó
Vqcc
Verb Qal
חֲמָת
Hamath
chamat
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהָיוּ
seq to be
ve'hajo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
תּוֹצְאֹת
outgoing
tvótzeót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הַגְּבֻל
the border
ha'gevul
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
צְדָדָה
Zedad to verseEnd
tzedada'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
-
from Hor the mountain to mark to come (in) Hamath seq to be outgoing the border Zedad to verseEnd
9
וְיָצָא
seq to come out
ve'jatza
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
הַגְּבֻל
the border
ha'gevul
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
זִפְרֹנָה
Ziphron to
ziferóna'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וְהָיוּ
seq to be
ve'hajo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
תוֹצְאֹתָיו
outgoing his
tvótzeótaj'v
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
חֲצַר
Hazar-enan
chatzar
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עֵינָן
Hazar-enan
einan
Npl
Noun Proper Name (person/place)
זֶה
this link
ze-
Tm
-
יִהְיֶה
to be
jiheje
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
גְּבוּל
border
gevol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
צָפוֹן
north verseEnd
tzafvón
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to come out the border Ziphron to seq to be outgoing his Hazar-enan Hazar-enan this link to be to you border north verseEnd
10
וְהִתְאַוִּיתֶם
seq to desire
ve'hiteaoitem
c
Conjunction
Vhq2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
לִגְבוּל
to border
li'gevol
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
קֵדְמָה
east to
qedema'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
מֵחֲצַר
from Hazar-enan
me'chatzar
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עֵינָן
Hazar-enan
einan
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שְׁפָמָה
Shepham to verseEnd
shefama'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
-
seq to desire to you to border east to from Hazar-enan Hazar-enan Shepham to verseEnd
11
וְיָרַד
seq to go down
ve'jarad
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
הַגְּבֻל
the border
ha'gevul
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִשְּׁפָם
from Shepham
mi'shefam
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הָרִבְלָה
the Riblah
ha'rivelah
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִקֶּדֶם
from front
mi'qedem
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
לָעָיִן
to Ain
la'ajin
Rd
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְיָרַד
seq to go down
ve'jarad
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
הַגְּבוּל
the border
ha'gevol
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּמָחָה
seq to strike
o'machah
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כֶּתֶף
shoulder
ketef
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יָם
sea link
jam-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
כִּנֶּרֶת
Chinnereth
kineret
Npl
Noun Proper Name (person/place)
קֵדְמָה
east to verseEnd
qedema'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
-
seq to go down the border from Shepham the Riblah from front to Ain seq to go down the border seq to strike upon link shoulder sea link Chinnereth east to verseEnd
12
וְיָרַד
seq to go down
ve'jarad
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
הַגְּבוּל
the border
ha'gevol
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַיַּרְדֵּנָה
the Jordan to
ha'jaredena'h
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וְהָיוּ
seq to be
ve'hajo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
תוֹצְאֹתָיו
outgoing his
tvótzeótaj'v
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יָם
sea
jam
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמֶּלַח
the salt
ha'melach
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
זֹאת
this
zót
Tm
תִּהְיֶה
to be
tiheje
Vqi3fs
Verb Qal Third Person Feminine Singular
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִגְבֻלֹתֶיהָ
to border her
li'gevulóte'ha
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
סָבִיב
around verseEnd
saviv
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to go down the border the Jordan to seq to be outgoing his sea the salt this to be to you the land to border her around verseEnd
13
וַיְצַו
seq to command
va'jetzav
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
זֹאת
this
zót
Tm
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
תִּתְנַחֲלוּ
to inherit
titenachalo
Vti2mp
Verb Second Person Masculine Plural
אֹתָהּ
obj. her
óta'h
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
בְּגוֹרָל
in lot
be'gvóral
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
צִוָּה
to command
tzioah
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לָתֵת
to to give
la'tet
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
לְתִשְׁעַת
to nine
le'tisheat
R
Preposition
Acfsc
Adjective Feminine Singular Construct state
הַמַּטּוֹת
the tribe
ha'matvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וַחֲצִי
and half
va'chatzi
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמַּטֶּה
the tribe verseEnd
ha'mate
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to command Moses obj. link son Israel to to say this the land which to inherit obj. her in lot which to command YHWH to to give to nine the tribe and half the tribe verseEnd
14
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לָקְחוּ
to take
laqecho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
מַטֵּה
tribe
mate
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְנֵי
son
venei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָראוּבֵנִי
the Reubenite
ha'roveni
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
לְבֵית
to house
le'veit
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וּמַטֵּה
and tribe
o'mate
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
הַגָּדִי
the Gadite
ha'gadi
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
לְבֵית
to house
le'veit
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֲבֹתָם
father their
avóta'm
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַחֲצִי
and half
va'chatzi
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מַטֵּה
tribe
mate
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
מְנַשֶּׁה
Manasseh
menashe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לָקְחוּ
to take
laqecho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
נַחֲלָתָם
inheritance their verseEnd
nachalata'm
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
for to take tribe son the Reubenite to house father their and tribe son link the Gadite to house father their and half tribe Manasseh to take inheritance their verseEnd
15
שְׁנֵי
two
shenei
Acbdc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state
הַמַּטּוֹת
the tribe
ha'matvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וַחֲצִי
and half
va'chatzi
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמַּטֶּה
the tribe
ha'mate
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לָקְחוּ
to take
laqecho
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
נַחֲלָתָם
inheritance their
nachalata'm
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מֵעֵבֶר
from beyond
me'ever
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
לְיַרְדֵּן
to Jordan
le'jareden
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יְרֵחוֹ
Jericho
jerechvó
Npl
Noun Proper Name (person/place)
קֵדְמָה
east to
qedema'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
מִזְרָחָה
east to verseEnd para
mizeracha'h'f
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
-
-
two the tribe and half the tribe to take inheritance their from beyond to Jordan Jericho east to east to verseEnd para
16
וַיְדַבֵּר
seq to speak
va'jedaber
c
Conjunction
Vpw3ms
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
מֹשֶׁה
Moses
móshe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֵּאמֹר
to to say verseEnd
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
seq to speak YHWH to(wards) link Moses to to say verseEnd
17
אֵלֶּה
these
ele
Tm
שְׁמוֹת
name
shemvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הָאֲנָשִׁים
the human
ha'anashim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲשֶׁר
which link
asher-
Tr
Particle (Relative)
-
יִנְחֲלוּ
to inherit
jinechalo
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
לָכֶם
to you
la'khem
Rd
Preposition
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶלְעָזָר
Eleazar
eleazar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַכֹּהֵן
the priest
ha'kóhen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וִיהוֹשֻׁעַ
and Joshua
vi'jhvóshua
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בִּן
son link
bin-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
נוּן
Non verseEnd
non
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
these name the human which link to inherit to you obj. link the land Eleazar the priest and Joshua son link Non verseEnd
18
וְנָשִׂיא
and leader
ve'nasi
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶחָד
one
echad
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
נָשִׂיא
leader
nasi
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶחָד
one
echad
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
מִמַּטֶּה
from tribe
mi'mate
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
תִּקְחוּ
to take
tiqecho
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לִנְחֹל
to to inherit
li'nechól
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָאָרֶץ
the land verseEnd
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and leader one leader one from tribe to take to to inherit obj. link the land verseEnd
19
וְאֵלֶּה
and these
ve'ele
C
Conjunction
Tm
שְׁמוֹת
name
shemvót
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
הָאֲנָשִׁים
the human
ha'anashim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְמַטֵּה
to tribe
le'mate
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוּדָה
Judah
jehodah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
כָּלֵב
Caleb
kalev
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְפֻנֶּה
Jephunneh verseEnd
jefune
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and these name the human to tribe Judah Caleb son link Jephunneh verseEnd
20
וּלְמַטֵּה
and to tribe
o'le'mate
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son
benei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שִׁמְעוֹן
Shimeon
shimevón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
שְׁמוּאֵל
Samuel
shemoel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עַמִּיהוּד
Ammihud verseEnd
amihod
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and to tribe son Shimeon Samuel son link Ammihud verseEnd
21
לְמַטֵּה
to tribe
le'mate
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בִנְיָמִן
Benjamin
vinejamin
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֱלִידָד
Elidad
elidad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
כִּסְלוֹן
Chislon verseEnd
kiselvón
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
to tribe Benjamin Elidad son link Chislon verseEnd
22
וּלְמַטֵּה
and to tribe
o'le'mate
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
דָן
Dan
dan
Npl
Noun Proper Name (person/place)
נָשִׂיא
leader
nasi
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בֻּקִּי
Bukki
buqi
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יָגְלִי
Jogli verseEnd
jageli
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and to tribe son link Dan leader Bukki son link Jogli verseEnd
23
לִבְנֵי
to son
li'venei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יוֹסֵף
Joseph
jvósef
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְמַטֵּה
to tribe
le'mate
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
מְנַשֶּׁה
Manasseh
menashe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נָשִׂיא
leader
nasi
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חַנִּיאֵל
Hanniel
chaniel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֵפֹד
Ephod verseEnd
efód
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
to son Joseph to tribe son link Manasseh leader Hanniel son link Ephod verseEnd
24
וּלְמַטֵּה
and to tribe
o'le'mate
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
אֶפְרַיִם
Ephraim
eferajim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נָשִׂיא
leader
nasi
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
קְמוּאֵל
Kemuel
qemoel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שִׁפְטָן
Shiphtan verseEnd
shifetan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and to tribe son link Ephraim leader Kemuel son link Shiphtan verseEnd
25
וּלְמַטֵּה
and to tribe
o'le'mate
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
זְבוּלֻן
Zebulun
zevolun
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נָשִׂיא
leader
nasi
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֱלִיצָפָן
Elizaphan
elitzafan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פַּרְנָךְ
Parnach verseEnd
parenakhe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and to tribe son link Zebulun leader Elizaphan son link Parnach verseEnd
26
וּלְמַטֵּה
and to tribe
o'le'mate
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשָׂשכָר
Issachar
jisashkhar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נָשִׂיא
leader
nasi
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
פַּלְטִיאֵל
Paltiel
paletiel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עַזָּן
Azzan verseEnd
azan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and to tribe son link Issachar leader Paltiel son link Azzan verseEnd
27
וּלְמַטֵּה
and to tribe
o'le'mate
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
אָשֵׁר
Asher
asher
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נָשִׂיא
leader
nasi
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲחִיהוּד
Ahihud
achihod
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
שְׁלֹמִי
Shelomi verseEnd
shelómi
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and to tribe son link Asher leader Ahihud son link Shelomi verseEnd
28
וּלְמַטֵּה
and to tribe
o'le'mate
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
נַפְתָּלִי
Naphtali
nafetali
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
נָשִׂיא
leader
nasi
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
פְּדַהְאֵל
Pedahel
pedaheel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עַמִּיהוּד
Ammihud verseEnd
amihod
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
and to tribe son link Naphtali leader Pedahel son link Ammihud verseEnd
29
אֵלֶּה
these
ele
Tm
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
צִוָּה
to command
tzioah
Vpp3ms
Verb Piel Qatal Third Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לְנַחֵל
to to inherit
le'nachel
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בְּאֶרֶץ
in land
be'eretz
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כְּנָעַן
Canaan verseEnd para
kenaan'f
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
these which to command YHWH to to inherit obj. link son link Israel in land Canaan verseEnd para