Matthew 16 – InterlinearBETA


1
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
προσελθόντες
having approached,,
proselthontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
Φαρισαῖοι
Pharisees
Pharisaioi
N-NPM-T
Noun Nominative Plural Masculine Title
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Σαδδουκαῖοι,
Sadducees,,
Saddoykaioi,
N-NPM-T
Noun Nominative Plural Masculine Title
πειράζοντες
testing ,,
peirazontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
ἐπηρώτησαν
asked
eperotesan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
σημεῖον
a sign
semeion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἐκ
out of
ek
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
οὐρανοῦ
heaven
oyranoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἐπιδεῖξαι
to show
epideixai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
αὐτοῖς.¶
them..
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
And having approached, the Pharisees and Sadducees, testing , asked Him a sign out of heaven to show them.
2
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
ἀποκριθεὶς
answering
apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
εἶπεν
He said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς·
to them,,
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
ὀψίας
Evening
opsias
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
γενομένης
having come,,
genomenes
V-2ADP-GSF
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Genitive Singular Feminine
λέγετε·
you say,,
legete.
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
εὐδία,
Fair weather;;
eydia,
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
πυρράζει
Is red
pyrrhazei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
οὐρανός.
sky..
oyranos.
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
And answering He said to them, Evening having come, you say, Fair weather; is red for the sky.
3
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
πρωΐ·
in the morning,,
proi.
ADV
Adverb
σήμερον
Today
semeron
ADV
Adverb
χειμών,
a storm;;
cheimon,
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
πυρράζει
Is red
pyrrhazei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
στυγνάζων
being overcast
stygnazon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
οὐρανός.
sky..
oyranos.
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τὸ
The
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
πρόσωπον
appearance
prosopon
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
οὐρανοῦ
sky
oyranoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
γινώσκετε
you know [how]
ginoskete
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
διακρίνειν,
to discern,,
diakrinein,
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
τὰ
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
δὲ
but
de
CONJ
Conjunction
σημεῖα
the signs
semeia
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
καιρῶν
times,,
kairon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
δύνασθε;
you are able!!
dynasthe;
V-PNI-2P
Verb Present Middle or passive deponent Indicative second person Plural
And in the morning, Today a storm; is red for being overcast the sky. The indeed appearance of the sky you know [how] to discern, but the signs of the times, not you are able!
4
γενεὰ
A generation
genea
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
πονηρὰ
evil
ponera
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
μοιχαλὶς
adulterous,,
moichalis
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
σημεῖον
a sign
semeion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἐπιζητεῖ·
seeks,,
epizetei.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
σημεῖον
a sign
semeion
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
δοθήσεται
will be given
dothesetai
V-FPI-3S
Verb Future Passive Indicative third person Singular
αὐτῇ
to it,,
ayte
P-DSF
Personal Pronoun Dative Singular Feminine
εἰ
except
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὴ
only
me
PRT-N
Particle Nominative
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
σημεῖον
sign
semeion
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
Ἰωνᾶ
of Jonah..
Iona
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
καταλιπὼν
having left
katalipon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
αὐτοὺς
them,,
aytoys
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
ἀπῆλθεν.¶
He went away..
apelthen.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
A generation evil and adulterous, a sign seeks, and a sign not will be given to it, except only the sign of Jonah. And having left them, He went away.
5
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
ἐλθόντες
having come
elthontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
μαθηταὶ
disciples
mathetai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
πέραν
other side,,
peran
ADV
Adverb
ἐπελάθοντο
they forgot
epelathonto
V-2ADI-3P
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Plural
ἄρτους
bread
artoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
λαβεῖν.¶
to take..
labein.
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
And having come the disciples to the other side, they forgot bread to take.
6
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἶπεν
said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς·
to them,,
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
ὁρᾶτε
do watch
orate
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
προσέχετε
do beware
prosechete
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
ἀπὸ
of
apo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ζύμης
leaven
zymes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Φαρισαίων
Pharisees
Pharisaion
N-GPM-T
Noun Genitive Plural Masculine Title
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Σαδδουκαίων.
Sadducees..
Saddoykaion.
N-GPM-T
Noun Genitive Plural Masculine Title
And Jesus said to them, do watch and do beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
7
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
διελογίζοντο
they were reasoning
dielogizonto
V-INI-3P
Verb imperfect Middle or passive deponent Indicative third person Plural
ἐν
among
en
PREP
Preposition
ἑαυτοῖς
themselves,,
eaytois
F-3DPM
Reflexive pronoun third person Dative Plural Masculine
λέγοντες
saying,,
legontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
ὅτι
Because
oti
CONJ
Conjunction
ἄρτους
bread
artoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἐλάβομεν.¶
we took..
elabomen.
V-2AAI-1P
Verb Second Aorist Active Indicative first person Plural
And they were reasoning among themselves, saying, Because bread not we took.
8
Γνοὺς
Having known [this]
Gnoys
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
however,,
de
CONJ
Conjunction
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἶπεν
said,,
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
τί
Why
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
διαλογίζεσθε
reason you
dialogizesthe
V-PNI-2P
Verb Present Middle or passive deponent Indicative second person Plural
ἐν
among
en
PREP
Preposition
ἑαυτοῖς,
yourselves,,
eaytois,
F-2DPM
Reflexive pronoun second person Dative Plural Masculine
ὀλιγόπιστοι,
O [you] of little faith,,
oligopistoi,
A-VPM
Adjective Vocative Plural Masculine
ὅτι
because
oti
CONJ
Conjunction
ἄρτους
bread
artoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἔχετε;
you take??
echete;
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
Having known [this] however, Jesus said, Why reason you among yourselves, O [you] of little faith, because bread not you take?
9
οὔπω
Not yet
oypo
ADV-N
Adverb Nominative
νοεῖτε
do you understand,,
noeite
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
οὐδὲ
nor
oyde
CONJ-N
Conjunction Nominative
μνημονεύετε
remember
mnemoneyete
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
πέντε
five
pente
A-APM-NUI
Adjective Accusative Plural Masculine Numerical
ἄρτους
loaves
artoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
τῶν
for the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
πεντακισχιλίων
five thousand,,
pentakischilion
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πόσους
how many
posoys
Q-APM
Correlative or Interrogative Pronoun Accusative Plural Masculine
κοφίνους
hand-baskets
kophinoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἐλάβετε;
you gathered??
elabete;
V-2AAI-2P
Verb Second Aorist Active Indicative second person Plural
Not yet do you understand, nor remember the five loaves for the five thousand, and how many hand-baskets you gathered?
10
οὐδὲ
Nor
oyde
CONJ-N
Conjunction Nominative
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ἑπτὰ
seven
epta
A-APM-NUI
Adjective Accusative Plural Masculine Numerical
ἄρτους
loaves
artoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
τῶν
for the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
τετρακισχιλίων
four thousand,,
tetrakischilion
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πόσας
how many
posas
Q-APF
Correlative or Interrogative Pronoun Accusative Plural Feminine
σπυρίδας
baskets
spyridas
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ἐλάβετε;
you gathered??
elabete;
V-2AAI-2P
Verb Second Aorist Active Indicative second person Plural
Nor the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you gathered?
11
πῶς
How
pos
PRT-I
Particle Interrogative
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
νοεῖτε
understand you
noeite
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
ὅτι
that,,
oti
CONJ
Conjunction
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
ἄρτων
loaves
arton
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
εἶπον
I spoke
eipon
V-2AAI-1S
Verb Second Aorist Active Indicative first person Singular
ὑμῖν;
to you,,
ymin;
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
προσέχετε
do beware
prosechete
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
δὲ
also
de
CONJ
Conjunction
ἀπὸ
of
apo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ζύμης
leaven
zymes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Φαρισαίων
Pharisees
Pharisaion
N-GPM-T
Noun Genitive Plural Masculine Title
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Σαδδουκαίων.¶
Sadducees??
Saddoykaion.
N-GPM-T
Noun Genitive Plural Masculine Title
How not understand you that, not concerning loaves I spoke to you, do beware also of the leaven of the Pharisees and Sadducees?
12
Τότε
Then
Tote
ADV
Adverb
συνῆκαν
they understood
synekan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
εἶπεν
He said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
προσέχειν
to beware
prosechein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ἀπὸ
of
apo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ζύμης
leaven
zymes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἄρτων
loaves,,
arton
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
ἀλλ᾽
but
all
CONJ
Conjunction
ἀπὸ
of
apo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
διδαχῆς
teaching
didaches
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Φαρισαίων
Pharisees
Pharisaion
N-GPM-T
Noun Genitive Plural Masculine Title
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Σαδδουκαίων.¶
Sadducees..
Saddoykaion.
N-GPM-T
Noun Genitive Plural Masculine Title
Then they understood that not He said to beware of the leaven of the loaves, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
13
Ἐλθὼν
Having come
Elthon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
μέρη
district
mere
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
Καισαρείας
of Caesarea
Kaisareias
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
Φιλίππου
Philippi,,
Philippoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
ἠρώτα
He was questioning
erota
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
μαθητὰς
disciples
mathetas
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
αὐτοῦ
of Him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
τίνα
Whom
tina
I-ASM
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Masculine
λέγουσιν
do pronounce
legoysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἄνθρωποι
men
anthropoi
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
εἶναι
to be
einai
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
υἱὸν
Son
yion
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἀνθρώπου;
of man??
anthropoy;
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
Having come then Jesus into the district of Caesarea Philippi, He was questioning the disciples of Him, saying, Whom do pronounce men to be the Son of man?
14
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
εἶπαν·
they said,,
eipan.
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
οἱ
Some
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
μέν·
indeed
men.
PRT
Particle
Ἰωάννην
John
Ioannen
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
βαπτιστήν,
Baptist;;
baptisten,
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἄλλοι
Others
alloi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
δέ·
though
de.
CONJ
Conjunction
Ἠλίαν,
Elijah;;
Elian,
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
ἕτεροι
Others
eteroi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
δέ·
though
de.
CONJ
Conjunction
Ἰερεμίαν
Jeremiah,,
Ieremian
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
or
e
CONJ
Conjunction
ἕνα
one
ena
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
προφητῶν.
prophets..
propheton.
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
And they said, Some indeed John the Baptist; others though Elijah; others though Jeremiah, or one of the prophets.
15
λέγει
He says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς·
to them,,
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
ὑμεῖς
You
ymeis
P-2NP
Personal Pronoun second person Nominative Plural
δὲ
but
de
CONJ
Conjunction
τίνα
whom
tina
I-ASM
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Masculine
με
Me
me
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
λέγετε
do you pronounce
legete
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
εἶναι;¶
to be??
einai;
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
He says to them, You but whom Me do you pronounce to be?
16
Ἀποκριθεὶς
Answering
Apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
now,,
de
CONJ
Conjunction
Σίμων
Simon
Simon
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
Πέτρος
Peter
Petros
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἶπεν·
said,,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
σὺ
You
sy
P-2NS
Personal Pronoun second person Nominative Singular
εἶ
are
ei
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
χριστὸς
Christ,,
christos
N-NSM-T
Noun Nominative Singular Masculine Title
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
υἱὸς
Son
yios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ
of God
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ζῶντος.¶
living..
zontos.
V-PAP-GSM
Verb Present Active Participle Genitive Singular Masculine
Answering now, Simon Peter said, You are the Christ, the Son of God the living.
17
Ἀποκριθεὶς
Answering
Apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
now,,
de
CONJ
Conjunction
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἶπεν
said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτῷ·
to him,,
ayto.
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
μακάριος
Blessed
makarios
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
εἶ,
are you,,
ei,
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
Σίμων
Simon
Simon
N-VSM-P
Noun Vocative Singular Masculine Person
Βαριωνᾶ,
Barjona!!
Bariona,
N-VSM-P
Noun Vocative Singular Masculine Person
ὅτι
For
oti
CONJ
Conjunction
σὰρξ
flesh
sarx
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
αἷμα
blood
aima
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἀπεκάλυψέν
revealed [it]
apekalypsen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
σοι
to you,,
soi
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
ἀλλ᾽
but
all
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
πατήρ
Father
pater
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
μου
of Me,,
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
who [is]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
οὐρανοῖς.
heavens..
oyranois.
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
Answering now, Jesus said to him, Blessed are you, Simon Barjona! For flesh and blood not revealed [it] to you, but the Father of Me, who [is] in the heavens.
18
κἀγὼ
I also
kago
P-1NS
Personal Pronoun first person Nominative Singular
δέ
now
de
CONJ
Conjunction
σοι
to you
soi
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
λέγω
say
lego
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
σὺ
you
sy
P-2NS
Personal Pronoun second person Nominative Singular
εἶ
are
ei
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
Πέτρος
Peter,,
Petros
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐπὶ
on
epi
PREP
Preposition
ταύτῃ
this
tayte
D-DSF
Demonstrative pronoun Dative Singular Feminine
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
πέτρᾳ
rock
petra
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
οἰκοδομήσω
I will build
oikodomeso
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
μου
My
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἐκκλησίαν,
church,,
ekklesian,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πύλαι
[the] gates
pylai
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
ᾅδου
of hades
adoy
N-GSM-L
Noun Genitive Singular Masculine Location
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
κατισχύσουσιν
will prevail against
katischysoysin
V-FAI-3P
Verb Future Active Indicative third person Plural
αὐτῆς.
it..
aytes.
P-GSF
Personal Pronoun Genitive Singular Feminine
I also now to you say that you are Peter, and on this the rock I will build My church, and [the] gates of hades not will prevail against it.
19
δώσω
I will give
doso
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
σοι
to you
soi
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
κλεῖδας
keys
kleidas
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
βασιλείας
kingdom
basileias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
οὐρανῶν,
heavens;;
oyranon,
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
whatever
o
R-ASN
Relative Pronoun Accusative Singular Neuter
ἐὰν
if
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
δήσῃς
you shall bind
deses
V-AAS-2S
Verb Aorist Active Subjunctive second person Singular
ἐπὶ
on
epi
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
γῆς,
earth,,
ges,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἔσται
will be
estai
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
δεδεμένον
bound
dedemenon
V-RPP-NSN
Verb Perfect Passive Participle Nominative Singular Neuter
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
οὐρανοῖς,
heavens;;
oyranois,
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
whatever
o
R-ASN
Relative Pronoun Accusative Singular Neuter
ἐὰν
maybe
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
λύσῃς
you shall loose
lyses
V-AAS-2S
Verb Aorist Active Subjunctive second person Singular
ἐπὶ
on
epi
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
γῆς,
earth,,
ges,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἔσται
will be
estai
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
λελυμένον
loosed
lelymenon
V-RPP-NSN
Verb Perfect Passive Participle Nominative Singular Neuter
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
οὐρανοῖς.¶
heavens..
oyranois.
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
I will give to you the keys of the kingdom of the heavens; and whatever if you shall bind on the earth, will be bound in the heavens; and whatever maybe you shall loose on the earth, will be loosed in the heavens.
20
Τότε
Then
Tote
ADV
Adverb
διεστείλατο
he ordered
diesteilato
V-AMI-3S
Verb Aorist Middle Indicative third person Singular
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
μαθηταῖς
disciples
mathetais
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
μηδενὶ
to no one
medeni
A-DSM
Adjective Dative Singular Masculine
εἴπωσιν
they may say
eiposin
V-2AAS-3P
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
αὐτός
He
aytos
P-NSM
Personal Pronoun Nominative Singular Masculine
ἐστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
χριστός.¶
Christ..
christos.
N-NSM-T
Noun Nominative Singular Masculine Title
Then he ordered the disciples that to no one they may say that He is the Christ.
21
Ἀπὸ
From
Apo
PREP
Preposition
τότε
that time
tote
ADV
Adverb
ἤρξατο
began
erxato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
δεικνύειν
to show
deiknyein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
τοῖς
to the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
μαθηταῖς
disciples
mathetais
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
αὐτοῦ
of Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
δεῖ
it is necessary for
dei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
Ierosolyma
N-APN-L
Noun Accusative Plural Neuter Location
ἀπελθεῖν
to go away,,
apelthein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πολλὰ
many things
polla
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
παθεῖν
to suffer
pathein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
πρεσβυτέρων
elders
presbyteron
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀρχιερέων
chief priests
archiereon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
γραμματέων
scribes,,
grammateon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀποκτανθῆναι
to be killed,,
apoktanthenai
V-APN
Verb Aorist Passive Infinitive
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῇ
on the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
τρίτῃ
third
trite
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
ἡμέρᾳ
day
emera
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἐγερθῆναι.
to be raised..
egerthenai.
V-APN
Verb Aorist Passive Infinitive
From that time began Jesus to show to the disciples of Him that it is necessary for Him to Jerusalem to go away, and many things to suffer from the elders and chief priests and scribes, and to be killed, and on the third day to be raised.
22
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
προσλαβόμενος
having taken aside
proslabomenos
V-2AMP-NSM
Verb Second Aorist Middle Participle Nominative Singular Masculine
αὐτὸν
Him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πέτρος
Peter
Petros
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἤρξατο
began
erxato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
ἐπιτιμᾶν
to rebuke
epitiman
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
αὐτῷ
Him,,
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἵλεώς
Far be it
ileos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
σοι,
from You,,
soi,
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
κύριε·
Lord;;
kyrie.
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
οὐ
Never,,
oy
PRT-N
Particle Nominative
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
ἔσται
will be
estai
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
σοι
to You
soi
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
τοῦτο.¶
this..
toyto.
D-NSN
Demonstrative pronoun Nominative Singular Neuter
And having taken aside Him, Peter began to rebuke Him, saying, Far be it from You, Lord; never, not will be to You this.
23
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
στραφεὶς
having turned
strapheis
V-2APP-NSM
Verb Second Aorist Passive Participle Nominative Singular Masculine
εἶπεν
He said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Πέτρῳ·
to Peter,,
Petro.
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
ὕπαγε
do go
ypage
V-PAM-2S
Verb Present Active Imperative second person Singular
ὀπίσω
behind
opiso
PREP
Preposition
μου
Me,,
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
σατανᾶ,
Satan!!
satana,
N-VSM-T
Noun Vocative Singular Masculine Title
σκάνδαλον
A stumbling block
skandalon
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
εἶ
you are
ei
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
ἐμοῦ,
of me..
emoy,
S-1SGSN
Personal Pronoun first person Genitive Singular Neuter
ὅτι
For
oti
CONJ
Conjunction
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
φρονεῖς
your thoughts are of
phroneis
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
τὰ
those
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ
of God,,
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἀλλὰ
but
alla
CONJ
Conjunction
τὰ
of the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
τῶν
things
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀνθρώπων.¶
of men..
anthropon.
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
And having turned He said to Peter, do go behind Me, Satan! A stumbling block you are of me. For not your thoughts are of those of God, but of the things of men.
24
Τότε
Then
Tote
ADV
Adverb
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἶπεν
said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
τοῖς
to the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
μαθηταῖς
disciples
mathetais
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
αὐτοῦ·
of Him,,
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
εἴ
If
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
τις
anyone
tis
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
θέλει
desires
thelei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ὀπίσω
after
opiso
PREP
Preposition
μου
Me
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
ἐλθεῖν,
to come,,
elthein,
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
ἀπαρνησάσθω
he should deny
aparnesastho
V-ADM-3S
Verb Aorist Middle deponent Imperative third person Singular
ἑαυτὸν
himself,,
eayton
F-3ASM
Reflexive pronoun third person Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀράτω
he should take up
arato
V-AAM-3S
Verb Aorist Active Imperative third person Singular
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
σταυρὸν
cross
stayron
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
αὐτοῦ
of him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀκολουθείτω
he should follow
akoloytheito
V-PAM-3S
Verb Present Active Imperative third person Singular
μοι.
Me..
moi.
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
Then Jesus said to the disciples of Him, If anyone desires after Me to come, he should deny himself, and he should take up the cross of him, and he should follow Me.
25
ὃς
Who[ever]
os
R-NSM
Relative Pronoun Nominative Singular Masculine
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ἐὰν
maybe
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
θέλῃ
shall desire
thele
V-PAS-3S
Verb Present Active Subjunctive third person Singular
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ψυχὴν
life
psychen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
αὐτοῦ
of him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
σῶσαι,
to save,,
sosai,
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
ἀπολέσει
will lose
apolesei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
αὐτήν·
it;;
ayten.
P-ASF
Personal Pronoun Accusative Singular Feminine
ὃς
Who[ever]
os
R-NSM
Relative Pronoun Nominative Singular Masculine
δ᾽
however
d
CONJ
Conjunction
ἂν
maybe
an
PRT
Particle
ἀπολέσῃ
shall lose
apolese
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ψυχὴν
life
psychen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
αὐτοῦ
of him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ἕνεκεν
on account of
eneken
PREP
Preposition
ἐμοῦ,
Me,,
emoy,
S-1SGSN
Personal Pronoun first person Genitive Singular Neuter
εὑρήσει
will find
eyresei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
αὐτήν.¶
it..
ayten.
P-ASF
Personal Pronoun Accusative Singular Feminine
Who[ever] for maybe shall desire the life of him to save, will lose it; who[ever] however maybe shall lose the life of him on account of Me, will find it.
26
Τί
What
Ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ὠφεληθήσεται
will it be profitable
ophelethesetai
V-FPI-3S
Verb Future Passive Indicative third person Singular
ἄνθρωπος,
[for] a man,,
anthropos,
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐὰν
if
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
κόσμον
world
kosmon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ὅλον
whole
olon
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
κερδήσῃ,
he shall gain,,
kerdese,
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
δὲ
but
de
CONJ
Conjunction
ψυχὴν
the soul
psychen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
αὐτοῦ
of him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ζημιωθῇ;
shall lose??
zemiothe;
V-APS-3S
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Singular
Or
e
CONJ
Conjunction
τί
what
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
δώσει
will give
dosei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
ἄνθρωπος
a man
anthropos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἀντάλλαγμα
[as] an exchange for
antallagma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ψυχῆς
soul
psyches
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
αὐτοῦ;
of him??
aytoy;
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
What for will it be profitable [for] a man, if the world whole he shall gain, but the soul of him shall lose? Or what will give a man [as] an exchange for the soul of him?
27
μέλλει
Is about
mellei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
υἱὸς
Son
yios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἀνθρώπου
man
anthropoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἔρχεσθαι
to come
erchesthai
V-PNN
Verb Present Middle or passive deponent Infinitive
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
δόξῃ
glory
doxe
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
πατρὸς
Father
patros
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
αὐτοῦ
of Him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀγγέλων
angels
ngelon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
αὐτοῦ
of Him;;
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τότε
then
tote
ADV
Adverb
ἀποδώσει
He will give
apodosei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
ἑκάστῳ
to each
ekasto
A-DSM
Adjective Dative Singular Masculine
κατὰ
according to
kata
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
πρᾶξιν
deeds
praxin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
αὐτοῦ.¶
of him..
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
Is about for the Son of the man to come in the glory of the Father of Him, with the angels of Him; and then He will give to each according to the deeds of him.
28
Ἀμὴν
Amen
Amen
INJ-HEB
Interjection Hebrew
λέγω
I say
lego
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ὑμῖν
to you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
ὅτι
that,,
oti
CONJ
Conjunction
εἰσίν
there are
eisin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
τινες
some
tines
X-NPM
Indefinite Pronoun Nominative Plural Masculine
τῶν
of those
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ὧδε
here
ode
ADV
Adverb
ἑστώτων
already standing
estoton
V-RAP-GPM
Verb Perfect Active Participle Genitive Plural Masculine
οἵτινες
who
oitines
R-NPM
Relative Pronoun Nominative Plural Masculine
οὐ
no
oy
PRT-N
Particle Nominative
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
γεύσωνται
shall taste
geysontai
V-ADS-3P
Verb Aorist Middle deponent Subjunctive third person Plural
θανάτου
of death
thanatoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἕως
until
eos
CONJ
Conjunction
ἂν
when
an
PRT
Particle
ἴδωσιν
they may have seen
idosin
V-2AAS-3P
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Plural
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
υἱὸν
Son
yion
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἀνθρώπου
of Man
anthropoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἐρχόμενον
coming
erchomenon
V-PNP-ASM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Accusative Singular Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
βασιλείᾳ
kingdom
basileia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
αὐτοῦ.¶
of Him..
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
Amen I say to you that, there are some of those here already standing who no not shall taste of death until when they may have seen the Son of Man coming in the kingdom of Him.