Matthew 17 – InterlinearBETA


1
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
μεθ᾽
after
meth
PREP
Preposition
ἡμέρας
days
emeras
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ἓξ
six,,
ex
A-APF-NUI
Adjective Accusative Plural Feminine Numerical
παραλαμβάνει
takes with [Him]
paralambanei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus,,
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Πέτρον
Peter
Petron
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἰάκωβον
James
Iakobon
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἰωάννην
John,,
Ioannen
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἀδελφὸν
brother
adelphon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
αὐτοῦ
of him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀναφέρει
brings up
anapherei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτοὺς
them
aytoys
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
ὄρος
a mountain
oros
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ὑψηλὸν
high
ypselon
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
κατ᾽
on
kat
PREP
Preposition
ἰδίαν.
[their] own..
idian.
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
And after days six, takes with [Him] Jesus, Peter and James and John, the brother of him, and brings up them into a mountain high on [their] own.
2
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
μετεμορφώθη
He was transfigured
metemorphothe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
ἔμπροσθεν
before
emprosthen
PREP
Preposition
αὐτῶν,
them,,
ayton,
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἔλαμψεν
shone
elampsen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
πρόσωπον
face
prosopon
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
αὐτοῦ
of Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ὡς
like
os
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἥλιος,
sun,,
elios,
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τὰ
ta
T-NPN
Definite article Nominative Plural Neuter
δὲ
and
de
CONJ
Conjunction
ἱμάτια
the clothes
imatia
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
αὐτοῦ
of Him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ἐγένετο
he became
egeneto
V-2ADI-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
λευκὰ
white
leyka
A-NPN
Adjective Nominative Plural Neuter
ὡς
as
os
CONJ
Conjunction
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
φῶς.
light..
phos.
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
And He was transfigured before them, and shone the face of Him like the sun, and the clothes of Him he became white as the light.
3
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἰδοὺ
behold,,
idoy
INJ
Interjection
ὤφθη
it appeared
ophthe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
Μωϋσῆς
Moses
Moyses
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἠλίας
Elijah,,
Elias
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
συλλαλοῦντες
talking
syllaloyntes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
μετ᾽
with
met
PREP
Preposition
αὐτοῦ.¶
Him..
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
And behold, it appeared to them Moses and Elijah, talking with Him.
4
Ἀποκριθεὶς
Answering
Apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
now,,
de
CONJ
Conjunction
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Πέτρος
Peter
Petros
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἶπεν
said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Ἰησοῦ·
to Jesus,,
Iesoy.
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
κύριε,
Lord,,
kyrie,
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
καλόν
good
kalon
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
ἐστιν
it is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ἡμᾶς
for us
emas
P-1AP
Personal Pronoun first person Accusative Plural
ὧδε
here
ode
ADV
Adverb
εἶναι.
to be..
einai.
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
εἰ
If
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
θέλεις,
You wish,,
theleis,
V-PAI-2S
Verb Present Active Indicative second person Singular
ποιήσω
I will make
poieso
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
ὧδε
here
ode
ADV
Adverb
τρεῖς
three
treis
A-APF
Adjective Accusative Plural Feminine
σκηνάς,
tabernacles,,
skenas,
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
σοὶ
for You
soi
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
μίαν
one,,
mian
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Μωϋσεῖ
for Moses
Moysei
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
μίαν
one,,
mian
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἠλίᾳ
for Elijah
Elia
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
μίαν.¶
one..
mian.
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
Answering now, Peter said to Jesus, Lord, good it is for us here to be. If You wish, I will make here three tabernacles, for You one, and for Moses one, and for Elijah one.
5
Ἔτι
While yet
Eti
ADV
Adverb
αὐτοῦ
when he
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
λαλοῦντος
is speaking,,
laloyntos
V-PAP-GSM
Verb Present Active Participle Genitive Singular Masculine
ἰδοὺ
behold,,
idoy
INJ
Interjection
νεφέλη
a cloud
nephele
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
φωτεινὴ
bright
photeine
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
ἐπεσκίασεν
overshadowed
epeskiasen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτούς,
them;;
aytoys,
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἰδοὺ
behold,,
idoy
INJ
Interjection
φωνὴ
a voice
phone
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἐκ
out of
ek
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
νεφέλης
cloud,,
nepheles
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
λέγουσα·
saying,,
legoysa.
V-PAP-NSF
Verb Present Active Participle Nominative Singular Feminine
οὗτός
This
oytos
D-NSM
Demonstrative pronoun Nominative Singular Masculine
ἐστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
υἱός
Son
yios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
μου
of Me,,
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἀγαπητὸς
beloved,,
agapetos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
whom
o
R-DSM
Relative Pronoun Dative Singular Masculine
εὐδόκησα·
I am well pleased..
eydokesa.
V-AAI-1S
Verb Aorist Active Indicative first person Singular
ἀκούετε
Do listen
akoyete
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
αὐτοῦ.
to Him!!
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
While yet when he is speaking, behold, a cloud bright overshadowed them; and behold, a voice out of the cloud, saying, This is the Son of Me, the beloved, in whom I am well pleased. do listen to Him!
6
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἀκούσαντες
having heard [it],,
akoysantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
μαθηταὶ
disciples
mathetai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ἔπεσαν
fell
epesan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ἐπὶ
upon
epi
PREP
Preposition
πρόσωπον
face
prosopon
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
αὐτῶν
of them
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐφοβήθησαν
were terrified
ephobethesan
V-AOI-3P
Verb Aorist Passive deponent Indicative third person Plural
σφόδρα.
greatly..
sphodra.
ADV
Adverb
And having heard [it], the disciples fell upon face of them and were terrified greatly.
7
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
προσῆλθεν
he came
proselthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς,
Jesus,,
Iesoys,
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἁψάμενος
having touched
apsamenos
V-AMP-NSM
Verb Aorist Middle Participle Nominative Singular Masculine
αὐτῶν
them,,
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
εἶπεν·
He said,,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ἐγέρθητε
do rise up,,
egerthete
V-APM-2P
Verb Aorist Passive Imperative second person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
φοβεῖσθε.
do be afraid..
phobeisthe.
V-PNM-2P
Verb Present Middle or passive deponent Imperative second person Plural
And he came Jesus, and having touched them, He said, do rise up, and not do be afraid.
8
ἐπάραντες
Having lifted up
eparantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
δὲ
and
de
CONJ
Conjunction
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ὀφθαλμοὺς
eyes
ophthalmoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
αὐτῶν
of them,,
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
οὐδένα
no one
oydena
A-ASM-N
Adjective Accusative Singular Masculine Nominative
εἶδον
they saw
eidon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
εἰ
except
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὴ
only
me
PRT-N
Particle Nominative
αὐτὸν
Himself
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
Ἰησοῦν
Jesus
Iesoyn
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
μόνον.¶
alone..
monon.
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
Having lifted up and the eyes of them, no one they saw except only Himself Jesus alone.
9
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
καταβαινόντων
when are descending
katabainonton
V-PAP-GPM
Verb Present Active Participle Genitive Plural Masculine
αὐτῶν
they
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
ἐκ
from
ek
PREP
Preposition
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
ὄρους
mountain,,
oroys
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἐνετείλατο
instructed
eneteilato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
αὐτοῖς
them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus,,
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
μηδενὶ
To no one
medeni
A-DSM
Adjective Dative Singular Masculine
εἴπητε
shall tell
eipete
V-2AAS-2P
Verb Second Aorist Active Subjunctive second person Plural
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ὅραμα
vision,,
orama
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἕως
until
eos
PREP
Preposition
οὗ
that
oy
R-GSM
Relative Pronoun Genitive Singular Masculine
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
υἱὸς
Son
yios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἀνθρώπου
of Man
anthropoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἐκ
out from
ek
PREP
Preposition
νεκρῶν
[the] dead
nekron
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
ἐγερθῇ.¶
may be risen..
egerthe.
V-APS-3S
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Singular
And when are descending they from the mountain, instructed them Jesus, saying, To no one shall tell the vision, until that the Son of Man out from [the] dead may be risen.
10
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
ἐπηρώτησαν
asked
eperotesan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
μαθηταὶ
disciples,,
mathetai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
λέγοντες·
saying,,
legontes.
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
τί
Why
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
οὖν
then
oyn
CONJ
Conjunction
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
γραμματεῖς
scribes
grammateis
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
λέγουσιν
say
legoysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
Ἠλίαν
Elijah
Elian
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
δεῖ
it behooves
dei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ἐλθεῖν
to come
elthein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
πρῶτον;¶
first??
proton;
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
And asked Him the disciples, saying, Why then the scribes say that Elijah it behooves to come first?
11
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
ἀποκριθεὶς
answering,,
apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
εἶπεν
He said,,
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
Ἠλίας
Elijah
Elias
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
ἔρχεται
comes,,
erchetai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀποκαταστήσει
will restore
apokatastesei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
πάντα·
all things..
panta.
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
And answering, He said, Elijah indeed comes, and will restore all things.
12
λέγω
I say
lego
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ὑμῖν
to you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
Ἠλίας
Elijah
Elias
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἤδη
already
ede
ADV
Adverb
ἦλθεν,
is come,,
elthen,
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἐπέγνωσαν
they knew
epegnosan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
αὐτὸν
him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἀλλ᾽
but
all
CONJ
Conjunction
ἐποίησαν
did
epoiesan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
ἐν
to
en
PREP
Preposition
αὐτῷ
him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
ὅσα
as much as
osa
K-APN
Correlative Pronoun Accusative Plural Neuter
ἠθέλησαν·
they desired..
ethelesan.
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
οὕτως
Thus
oytos
ADV
Adverb
καὶ
also,,
kai
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
υἱὸς
Son
yios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἀνθρώπου
of Man
anthropoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
μέλλει
is about
mellei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
πάσχειν
to suffer
paschein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ὑπ᾽
from
yp
PREP
Preposition
αὐτῶν.
them..
ayton.
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
I say however to you that Elijah already is come, and not they knew him, but did to him as much as they desired. Thus also, the Son of Man is about to suffer from them.
13
τότε
Then
tote
ADV
Adverb
συνῆκαν
understood
synekan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
μαθηταὶ
disciples
mathetai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
Ἰωάννου
John
Ioannoy
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
τοῦ
the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
βαπτιστοῦ
Baptist
baptistoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
εἶπεν
He spoke
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς.¶
to them..
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
Then understood the disciples that concerning John the Baptist He spoke to them.
14
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
ἐλθόντων
when were coming
elthonton
V-2AAP-GPM
Verb Second Aorist Active Participle Genitive Plural Masculine
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ὄχλον
crowd,,
ochlon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
προσῆλθεν
came
proselthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτῷ
to Him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
ἄνθρωπος
a man
anthropos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
γονυπετῶν
kneeling down
gonypeton
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
αὐτὸν
[to] Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
And when were coming to the crowd, came to Him a man kneeling down [to] Him
15
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
κύριε,
Lord,,
kyrie,
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
ἐλέησόν
do have mercy on
eleeson
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
μου
my
moy
P-1GS
Personal Pronoun first person Genitive Singular
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
υἱόν,
son,,
yion,
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ὅτι
for
oti
CONJ
Conjunction
σεληνιάζεται
he is epileptic
seleniazetai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
κακῶς
miserably
kakos
ADV
Adverb
πάσχει·
suffers;;
paschei.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
πολλάκις
Often
pollakis
ADV
Adverb
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
πίπτει
he falls
piptei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
πῦρ
fire,,
pyr
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πολλάκις
often
pollakis
ADV
Adverb
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ὕδωρ.
water..
ydor.
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
and saying, Lord, do have mercy on my son, for he is epileptic and miserably suffers; often for he falls into the fire, and often into the water.
16
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
προσήνεγκα
I brought
prosenegka
V-AAI-1S
Verb Aorist Active Indicative first person Singular
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
τοῖς
to the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
μαθηταῖς
disciples
mathetais
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
σου,
of You,,
soy,
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἠδυνήθησαν
they were able
edynethesan
V-AOI-3P
Verb Aorist Passive deponent Indicative third person Plural
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
θεραπεῦσαι.¶
to heal..
therapeysai.
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
And I brought him to the disciples of You, and not they were able him to heal.
17
Ἀποκριθεὶς
Answering
Apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
now,,
de
CONJ
Conjunction
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
εἶπεν·
said,,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
O
o
INJ
Interjection
γενεὰ
generation
genea
N-VSF
Noun Vocative Singular Feminine
ἄπιστος
unbelieving
apistos
A-VSF
Adjective Vocative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
διεστραμμένη,
perverted,,
diestrammene,
V-RPP-VSF
Verb Perfect Passive Participle Vocative Singular Feminine
ἕως
how long
eos
PREP
Preposition
πότε
when
pote
PRT-I
Particle Interrogative
μεθ᾽
with
meth
PREP
Preposition
ὑμῶν
you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
ἔσομαι;
will I be??
esomai;
V-FDI-1S
Verb Future Middle deponent Indicative first person Singular
ἕως
How long
eos
PREP
Preposition
πότε
when
pote
PRT-I
Particle Interrogative
ἀνέξομαι
will I bear with
anexomai
V-FDI-1S
Verb Future Middle deponent Indicative first person Singular
ὑμῶν;
you??
ymon;
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
φέρετέ
Do bring
pherete
V-PAM-2P
Verb Present Active Imperative second person Plural
μοι
to Me
moi
P-1DS
Personal Pronoun first person Dative Singular
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ὧδε.
here..
ode.
ADV
Adverb
Answering now, Jesus said, O generation unbelieving and perverted, how long when with you will I be? How long when will I bear with you? do bring to Me him here.
18
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐπετίμησεν
rebuked
epetimesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτῷ
him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς,
Jesus,,
Iesoys,
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐξῆλθεν
went out
exelthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ἀπ᾽
from
ap
PREP
Preposition
αὐτοῦ
him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
δαιμόνιον,
demon,,
daimonion,
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐθεραπεύθη
was healed
etherapeythe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
παῖς
boy
pais
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ὥρας
hour
oras
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἐκείνης.¶
that..
ekeines.
D-GSF
Demonstrative pronoun Genitive Singular Feminine
And rebuked him Jesus, and went out from him the demon, and was healed the boy from the hour that.
19
Τότε
Then
Tote
ADV
Adverb
προσελθόντες
having come
proselthontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
μαθηταὶ
disciples
mathetai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Ἰησοῦ
to Jesus
Iesoy
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
κατ᾽
in
kat
PREP
Preposition
ἰδίαν
private,,
idian
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
εἶπον·
they said,,
eipon.
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
διὰ
Because of
dia
PREP
Preposition
τί
why
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
ἡμεῖς
we
emeis
P-1NP
Personal Pronoun first person Nominative Plural
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἠδυνήθημεν
were able
edynethemen
V-AOI-1P
Verb Aorist Passive deponent Indicative first person Plural
ἐκβαλεῖν
to cast out
ekbalein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
αὐτό;¶
it??
ayto;
P-ASN
Personal Pronoun Accusative Singular Neuter
Then having come the disciples to Jesus in private, they said, Because of why we not were able to cast out it?
20
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
λέγει
spoke
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς·
to them,,
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
διὰ
Because of
dia
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ὀλιγοπιστίαν
little faith
oligopistian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ὑμῶν.
of you..
ymon.
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
ἀμὴν
Amen
amen
INJ-HEB
Interjection Hebrew
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
λέγω
I say
lego
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ὑμῖν·
to you,,
ymin.
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
ἐὰν
If
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
ἔχητε
you shall have
echete
V-PAS-2P
Verb Present Active Subjunctive second person Plural
πίστιν
faith
pistin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ὡς
as
os
CONJ
Conjunction
κόκκον
a seed
kokkon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
σινάπεως,
of mustard,,
sinapeos,
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἐρεῖτε
you will say
ereite
V-FAI-2P
Verb Future Active Indicative second person Plural
τῷ
to the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
ὄρει
mountain
orei
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
τούτῳ·
to this,,
toyto.
D-DSN
Demonstrative pronoun Dative Singular Neuter
μετάβα
do move
metaba
V-2AAM-2S
Verb Second Aorist Active Imperative second person Singular
ἔνθεν
from here
enthen
ADV
Adverb
ἐκεῖ,
to there,,
ekei,
ADV
Adverb
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
μεταβήσεται·
it will move..
metabesetai.
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
οὐδὲν
nothing
oyden
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
ἀδυνατήσει
will be impossible
adynatesei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
ὑμῖν.¶
for you.”.
ymin.
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
And spoke to them, Because of the little faith of you. Amen for I say to you, If you shall have faith as a seed of mustard, you will say to the mountain to this, do move from here to there, and it will move. And nothing will be impossible for you.”
22
Συστρεφομένων
When are abiding
Systrephomenon
V-PPP-GPM
Verb Present Passive Participle Genitive Plural Masculine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
αὐτῶν
they
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
Γαλιλαίᾳ
Galilee,,
Galilaia
N-DSF-L
Noun Dative Singular Feminine Location
εἶπεν
said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς·
Jesus,,
Iesoys.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
μέλλει
Is about
mellei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
υἱὸς
Son
yios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἀνθρώπου
of Man
anthropoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
παραδίδοσθαι
to be betrayed
paradidosthai
V-PPN
Verb Present Passive Infinitive
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
χεῖρας
[the] hands
cheiras
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ἀνθρώπων,
of men,,
anthropon,
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
When are abiding now they in Galilee, said to them Jesus, Is about the Son of Man to be betrayed into [the] hands of men,
23
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀποκτενοῦσιν
they will kill
apoktenoysin
V-FAI-3P
Verb Future Active Indicative third person Plural
αὐτόν,
Him,,
ayton,
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῇ
on the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
τρίτῃ
third
trite
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
ἡμέρᾳ
day
emera
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἐγερθήσεται.
He will be raised up..
egerthesetai.
V-FPI-3S
Verb Future Passive Indicative third person Singular
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐλυπήθησαν
they were grieved
elypethesan
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
σφόδρα.¶
deeply..
sphodra.
ADV
Adverb
and they will kill Him, and on the third day He will be raised up. And they were grieved deeply.
24
Ἐλθόντων
When are coming
Elthonton
V-2AAP-GPM
Verb Second Aorist Active Participle Genitive Plural Masculine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
αὐτῶν
they
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
Καφαρναοὺμ
Capernaum,,
Kapharnaoym
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
προσῆλθον
came
proselthon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
οἱ
those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
δίδραχμα
didrachmas
didrachma
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
λαμβάνοντες
collecting
lambanontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Πέτρῳ
to Peter
Petro
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εἶπαν·
said,,
eipan.
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
The
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
διδάσκαλος
Teacher
didaskalos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ὑμῶν
of you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
τελεῖ
does he pay
telei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
δίδραχμα;
didrachmas??
didrachma;
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
When are coming now they to Capernaum, came those the didrachmas collecting to Peter and said, The Teacher of you not does he pay the didrachmas?
25
λέγει·
He says,,
legei.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ναί.
Yes..
nai.
PRT
Particle
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐλθόντα
he having entered
elthonta
V-2AAP-ASM
Verb Second Aorist Active Participle Accusative Singular Masculine
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
οἰκίαν
house,,
oikian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
προέφθασεν
anticipated
proephthasen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus,,
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
τί
What
ti
I-NSN
Interrogative/Uncertain pronoun Nominative Singular Neuter
σοι
you
soi
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
δοκεῖ,
do think,,
dokei,
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
Σίμων;
Simon??
Simon;
N-VSM-P
Noun Vocative Singular Masculine Person
οἱ
The
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
βασιλεῖς
kings
basileis
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
γῆς
earth,,
ges
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τίνων
whom
tinon
I-GPM
Interrogative/Uncertain pronoun Genitive Plural Masculine
λαμβάνουσιν
do they receive
lambanoysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
τέλη
custom
tele
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
or
e
CONJ
Conjunction
κῆνσον;
tribute??
kenson;
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἀπὸ
From
apo
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
υἱῶν
sons
yion
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
αὐτῶν
of them,,
ayton
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
or
e
CONJ
Conjunction
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τῶν
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀλλοτρίων;
strangers??
allotrion;
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
He says, Yes. And he having entered into the house, anticipated him Jesus, saying, What you do think, Simon? The kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? From the sons of them, or from strangers?
26
εἰπόντος
When saying
eipontos
V-2AAP-GSM
Verb Second Aorist Active Participle Genitive Singular Masculine
δὲ
now,,
de
CONJ
Conjunction
ἀπὸ
From
apo
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἀλλοτρίων,
strangers,,
allotrion,
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
ἔφη
one was saying
ephe
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
αὐτῷ
to him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς·
Jesus,,
Iesoys.
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἄρα
Then
ara
CONJ
Conjunction
γε
surely
ge
PRT
Particle
ἐλεύθεροί
free
eleytheroi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
εἰσιν
are
eisin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
υἱοί.
sons..
yioi.
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
When saying now, From the strangers, one was saying to him Jesus, Then surely free are the sons.
27
ἵνα
That
ina
CONJ
Conjunction
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
σκανδαλίσωμεν
we may offend
skandalisomen
V-AAS-1P
Verb Aorist Active Subjunctive first person Plural
αὐτούς,
them,,
aytoys,
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
πορευθεὶς
having gone
poreytheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
θάλασσαν
sea,,
thalassan
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
βάλε
do cast
bale
V-2AAM-2S
Verb Second Aorist Active Imperative second person Singular
ἄγκιστρον
a hook,,
agkistron
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἀναβάντα
having raised
anabanta
V-2AAP-ASM
Verb Second Aorist Active Participle Accusative Singular Masculine
πρῶτον
first
proton
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
ἰχθὺν
fish
ichthyn
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἆρον·
do take,,
aron.
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀνοίξας
having opened
anoixas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
στόμα
mouth
stoma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
αὐτοῦ
of it,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
εὑρήσεις
you will find
eyreseis
V-FAI-2S
Verb Future Active Indicative second person Singular
στατῆρα.
a four-drachma coin..
statera.
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐκεῖνον
That [which]
ekeinon
D-ASM
Demonstrative pronoun Accusative Singular Masculine
λαβὼν
having taken,,
labon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
δὸς
do give
dos
V-2AAM-2S
Verb Second Aorist Active Imperative second person Singular
αὐτοῖς
to them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
ἀντὶ
for
anti
PREP
Preposition
ἐμοῦ
Me
emoy
S-1SGSN
Personal Pronoun first person Genitive Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
σοῦ.¶
yourself..
soy.
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
That however not we may offend them, having gone to sea, do cast a hook, and the having raised first fish do take, and having opened the mouth of it, you will find a four-drachma coin. That [which] having taken, do give to them for Me and yourself.