Matthew 6:10

Thy kingdom come (come/establish your kingdom)!
Thy will be done (your will be done), as in heaven, so also on earth.
[Verses 9-10 are a chiasm framed by two phrases with heaven/sky. At the center are three verbs, two passive imperatives surrounding an active imperative. The central phrase is literally: "Come your kingdom." The prayer moves from the heavens to the earth. The plural form in verse 9 describes God as the God of the entire universe, see 2 Corinthians 12:2–4. The literal meaning of the root pa in the Greek word for father, pater, is someone who nourishes, protects, and sustains, see also Gal. 4:6. Gk. hagiazo means to sanctify and set apart as special and precious – that is, to revere God's name, which signifies all that He is and stands for. God's kingdom, where Jesus is the Anointed King, consists of righteousness, peace, and joy, see Rom. 14:17. Here on earth, we humans have been given authority to rule – in heaven, God's will is done in full.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἐλθέτω   ἡ   βασιλεία   σου·   γενηθήτω   τὸ   θέλημά   σου,   ὡς   ἐν   οὐρανῷ   καὶ   ἐπὶ   γῆς·  

Textus Receptus (TR)

ἐλθέτω   ἡ   βασιλεία   σου·   γενηθήτω   τὸ   θέλημά   σου,   ὡς   ἐν   οὐρανῷ   καὶ   ἐπὶ   τῆς   γῆς·  

Manuscript comments

NA has 14 words, TR has 15 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2064
ἐλθέτω (eltheto)
should come
VERB Verb
2nd aorist active imp. second aorist active imperative
sing. third person singular
V-2AAM-3S
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G0932
βασιλεία (basileia)
kingdom
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G4771
σου· (soy.)
of You;
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G1096
γενηθήτω (genetheto)
should be [done]
VERB Verb
aorist passive dep. imp. aorist passive deponent imperative
sing. third person singular
V-AOM-3S
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G2307
θέλημά (thelema)
will
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G4771
σου, (soy,)
of You,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G5613
ὡς (os)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3772
οὐρανῷ (oyrano)
heaven,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G2532
καὶ (kai)
[so] also
Conj. Conjunktion
CONJ
G1909
ἐπὶ (epi)
upon
Preposition Preposition
PREP
G1093
γῆς· (ges.)
earth.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)