Matthew 6:2

Therefore, when you give a gift (alms – Gk. eleemosune; when you want to do charity out of compassion; give to the poor), do not trumpet it out (in the same way) as the hypocrites do [i.e., those who pretend and only put on a show] in the synagogues and in the streets to be noticed (praised, honored) by people. I tell you the truth: They have received their reward.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Ὅταν   οὖν   ποιῇς   ἐλεημοσύνην,   μὴ   σαλπίσῃς   ἔμπροσθέν   σου,   ὥσπερ   οἱ   ὑποκριταὶ   ποιοῦσιν   ἐν   ταῖς   συναγωγαῖς   καὶ   ἐν   ταῖς   ῥύμαις   ὅπως   δοξασθῶσιν   ὑπὸ   τῶν   ἀνθρώπων.   ἀμὴν   λέγω   ὑμῖν·   ἀπέχουσιν   τὸν   μισθὸν   αὐτῶν.  

Manuscript comments

The greek text has 31 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3752
Ὅταν (Otan)
When
Conj. Conjunktion
CONJ
G3767
οὖν (oyn)
therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G4160
ποιῇς (poies)
you may do
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
sing. second person singular
V-PAS-2S
G1654
ἐλεημοσύνην, (eleemosynen,)
acts of charity,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G4537
σαλπίσῃς (salpises)
may sound a trumpet
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. second person singular
V-AAS-2S
G1715
ἔμπροσθέν (emprosthen)
before
Preposition Preposition
PREP
G4771
σου, (soy,)
you,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G5618
ὥσπερ (osper)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G5273
ὑποκριταὶ (ypokritai)
hypocrites
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G4160
ποιοῦσιν (poioysin)
do
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
ταῖς (tais)
the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural feminine
T-DPF
G4864
συναγωγαῖς (synagogais)
synagogues
Noun Noun
dative pl. dative plural feminine
N-DPF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
ταῖς (tais)
the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural feminine
T-DPF
G4505
ῥύμαις (rhymais)
streets,
Noun Noun
dative pl. dative plural feminine
N-DPF
G3704
ὅπως (opos)
so that
Conj. Conjunktion
CONJ
G1392
δοξασθῶσιν (doxasthosin)
they may have glory
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passive subjunctive
pl. third person plural
V-APS-3P
G5259
ὑπὸ (ypo)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G0444
ἀνθρώπων. (anthropon.)
men.
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G0281
ἀμὴν (amen)
Amen
Interjection Interjection
Hebrew Hebrew
INJ-HEB
G3004
λέγω (lego)
I say
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G4771
ὑμῖν· (ymin.)
to you,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. second person dative plural
P-2DP
G0568
ἀπέχουσιν (apechoysin)
they have
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3408
μισθὸν (misthon)
reward
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G0846
αὐτῶν. (ayton.)
of them.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)