Matthew 6:4

[this] so that your gift (alms) may be hidden (Gk. kryptos) [that your compassion may always have the opportunity to occur and work inwardly in secret]. Then your Father, who sees [he who is always watchful of what is and what happens] in secret, will [openly] reward (recompense) you."
[The same concluding phrase recurs after the teaching on prayer and fasting in verse 6 and similarly in verse 18. Some manuscripts have a few additional words en to phanero (in the visible) in all three places.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ὅπως   ᾖ   σου   ἡ   ἐλεημοσύνη   ἐν   τῷ   κρυπτῷ.   καὶ   ὁ   πατήρ   σου   ὁ   βλέπων   ἐν   τῷ   κρυπτῷ   ἀποδώσει   σοι  

Textus Receptus (TR)

ὅπως   ᾖ   σου   ἡ   ἐλεημοσύνη   ἐν   τῷ   κρυπτῷ.   καὶ   ὁ   πατήρ   σου   ὁ   βλέπων   ἐν   τῷ   κρυπτῷ   αὑτὸς   ἀποδώσει   σοι   ἐν   τῷ   φανερῷ.¶  

Manuscript comments

NA has 19 words, TR has 23 (+4).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3704
ὅπως (opos)
so that
Conj. Conjunktion
CONJ
G1510
(e)
may be
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
sing. third person singular
V-PAS-3S
G4771
σου (soy)
your
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G3588
(e)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G1654
ἐλεημοσύνη (eleemosyne)
giving
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G2927
κρυπτῷ. (krypto.)
secret.
Adjective Adjective
dative sing. neut. dative singular Neutral
A-DSN
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3962
πατήρ (pater)
Father
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G4771
σου (soy)
of you,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G3588
(o)
the [One]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G0991
βλέπων (blepon)
seeing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G2927
κρυπτῷ (krypto)
secret,
Adjective Adjective
dative sing. neut. dative singular Neutral
A-DSN
G0591
ἀποδώσει (apodosei)
will reward
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S
G4771
σοι (soi)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. second person dative singular
P-2DS

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)