




Choose book Choose another book
The greek text has 30 words. There is no difference between NA and TR in this verse.
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Greek | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| G2532 |
καὶ (kai) |
Also | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G1063 |
γὰρ (gar) |
for | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G1473 |
ἐγὼ (ego) |
I | Personal Pron. Personal Pronoun nom. sing. first person Nominative singular |
P-1NS |
| G0444 |
ἄνθρωπός (anthropos) |
a man | Noun Noun nom. sing. ♂ Nominative singular masculine |
N-NSM |
| G1510 |
εἰμι (eimi) |
am | VERB Verb pres. active ind. present active indicative sing. first person singular |
V-PAI-1S |
| G5259 |
ὑπὸ (ypo) |
under | Preposition Preposition |
PREP |
| G1849 |
ἐξουσίαν (exoysian) |
authority, | Noun Noun acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
N-ASF |
| G2192 |
ἔχων (echon) |
having | VERB Verb pres. active part. present active Participle nom. sing. ♂ Nominative singular masculine |
V-PAP-NSM |
| G5259 |
ὑπ᾽ (yp) |
under | Preposition Preposition |
PREP |
| G1683 |
ἐμαυτὸν (emayton) |
myself | Reflexive pron. Reflexive pronoun acc. sing. ♂ first person accusative singular masculine |
F-1ASM |
| G4757 |
στρατιώτας (stratiotas) |
soldiers; | Noun Noun acc. pl. ♂ accusative plural masculine |
N-APM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G3004 |
λέγω (lego) |
I say | VERB Verb pres. active ind. present active indicative sing. first person singular |
V-PAI-1S |
| G3778 |
τούτῳ· (toyto.) |
to this [one], | Demonstrative pron. Demonstrative pronoun dative sing. ♂ dative singular masculine |
D-DSM |
| G4198 |
πορεύθητι, (poreytheti,) |
do go, | VERB Verb aorist passive dep. imp. aorist passive deponent imperative sing. second person singular |
V-AOM-2S |
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G4198 |
πορεύεται, (poreyetai,) |
he goes; | VERB Verb pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative sing. third person singular |
V-PNI-3S |
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G0243 |
ἄλλῳ· (allo.) |
to another, | Adjective Adjective dative sing. ♂ dative singular masculine |
A-DSM |
| G2064 |
ἔρχου, (erchoy,) |
do come, | VERB Verb pres. middle dep. imp. present middle or passive deponent imperative sing. second person singular |
V-PNM-2S |
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G2064 |
ἔρχεται, (erchetai,) |
he comes; | VERB Verb pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative sing. third person singular |
V-PNI-3S |
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τῷ (to) |
to the | Definite article Definite article dative sing. ♂ dative singular masculine |
T-DSM |
| G1401 |
δούλῳ (doylo) |
servant | Noun Noun dative sing. ♂ dative singular masculine |
N-DSM |
| G1473 |
μου· (moy.) |
of me, | Personal Pron. Personal Pronoun gen. sing. first person genitive singular |
P-1GS |
| G4160 |
ποίησον (poieson) |
do enact | VERB Verb aorist active imp. aorist active imperative sing. second person singular |
V-AAM-2S |
| G3778 |
τοῦτο, (toyto,) |
this, | Demonstrative pron. Demonstrative pronoun acc. sing. neut. accusative singular Neutral |
D-ASN |
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G4160 |
ποιεῖ.¶ (poiei.) |
he enacts [it]. | VERB Verb pres. active ind. present active indicative sing. third person singular |
V-PAI-3S |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+