Luke 13:25

Once the master of the house [Jesus] gets up and quickly closes the door, you will stand outside and knock, saying, 'Lord, open to us!' He will answer you, 'I don't know where you are from.' [Which family or household you belong to.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἀφ᾽   οὗ   ἂν   ἐγερθῇ   ὁ   οἰκοδεσπότης   καὶ   ἀποκλείσῃ   τὴν   θύραν   καὶ   ἄρξησθε   ἔξω   ἑστάναι   καὶ   κρούειν   τὴν   θύραν   λέγοντες·   κύριε   ἄνοιξον   ἡμῖν·   καὶ   ἀποκριθεὶς   ἐρεῖ   ὑμῖν·   οὐκ   οἶδα   ὑμᾶς   πόθεν   ἐστέ·  

Textus Receptus (TR)

ἀφ᾽   οὗ   ἂν   ἐγερθῇ   ὁ   οἰκοδεσπότης   καὶ   ἀποκλείσῃ   τὴν   θύραν   καὶ   ἄρξησθε   ἔξω   ἑστάναι   καὶ   κρούειν   τὴν   θύραν   λέγοντες·   κύριε   κύριε,   ἄνοιξον   ἡμῖν·   καὶ   ἀποκριθεὶς   ἐρεῖ   ὑμῖν·   οὐκ   οἶδα   ὑμᾶς   πόθεν   ἐστέ·  

Manuscript comments

NA has 31 words, TR has 32 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0575
ἀφ᾽ (aph)
From
Preposition Preposition
PREP
G3739
οὗ (oy)
what
Relative pron. Relative pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
R-GSM
G0302
ἂν (an)
maybe
Particle Particle
PRT
G1453
ἐγερθῇ (egerthe)
may have risen up
VERB Verb
aorist pass. subj. aorist passive subjunctive
sing. third person singular
V-APS-3S
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3617
οἰκοδεσπότης (oikodespotes)
master of the house,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0608
ἀποκλείσῃ (apokleise)
may have shut
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-AAS-3S
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G2374
θύραν (thyran)
door,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2532
καὶ (kai)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G0757
ἄρξησθε (arxesthe)
you may begin
VERB Verb
aorist middle subj. aorist middle subjunctive
pl. second person plural
V-AMS-2P
G1854
ἔξω (exo)
outside
Adverb Adverb
ADV
G2476
ἑστάναι (estanai)
to have stood
VERB Verb
perf. active inf. perfect active infinitive
V-RAN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2925
κρούειν (kroyein)
to knock
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G3588
τὴν (ten)
at the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G2374
θύραν (thyran)
door,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3004
λέγοντες· (legontes.)
saying,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G2962
κύριε (kyrie)
Lord,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
N-VSM
G0455
ἄνοιξον (anoixon)
do open
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
sing. second person singular
V-AAM-2S
G1473
ἡμῖν· (emin.)
to us.
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. first person dative plural
P-1DP
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G0611
ἀποκριθεὶς (apokritheis)
he answering,
VERB Verb
aorist passive dep. part. aorist passive deponent Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AOP-NSM
G2036
ἐρεῖ (erei)
will say
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S
G4771
ὑμῖν· (ymin.)
to you,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. second person dative plural
P-2DP
G3756
οὐκ (oyk)
Not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1492
οἶδα (oida)
I do know
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. first person singular
V-RAI-1S
G4771
ὑμᾶς (ymas)
you,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G4159
πόθεν (pothen)
from where
Adverb Adverb
Interrogative Interrogative
ADV-I
G1510
ἐστέ· (este.)
are.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. second person plural
V-PAI-2P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)