Luke 13 – InterlinearBETA


1
Παρῆσαν
Were present
Paresan
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
δέ
now
de
CONJ
Conjunction
τινες
some
tines
X-NPM
Indefinite Pronoun Nominative Plural Masculine
ἐν
at
en
PREP
Preposition
αὐτῷ
the same
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
καιρῷ
time,,
kairo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
ἀπαγγέλλοντες
telling
pangellontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
αὐτῷ
to Him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
περὶ
about
peri
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Γαλιλαίων
Galileans
Galilaion
N-GPM-LG
Noun Genitive Plural Masculine Location
ὧν
of whom
on
R-GPM
Relative Pronoun Genitive Plural Masculine
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
αἷμα
blood
aima
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
Πιλᾶτος
Pilate
Pilatos
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἔμιξεν
mingled
emixen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPF
Definite article Genitive Plural Feminine
θυσιῶν
sacrifices
thysion
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
αὐτῶν.¶
of them..
ayton.
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
Were present now some at the same time, telling to Him about the Galileans of whom the blood Pilate mingled with the sacrifices of them.
2
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
ἀποκριθεὶς
answering,,
apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
εἶπεν
He said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς·
to them,,
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
δοκεῖτε
Think you
dokeite
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
Γαλιλαῖοι
Galileans
Galilaioi
N-NPM-LG
Noun Nominative Plural Masculine Location
οὗτοι
these,,
oytoi
D-NPM
Demonstrative pronoun Nominative Plural Masculine
ἁμαρτωλοὶ
sinners
amartoloi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
παρὰ
beyond
para
PREP
Preposition
πάντας
all
pantas
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
Γαλιλαίους
Galileans
Galilaioys
N-APM-LG
Noun Accusative Plural Masculine Location
ἐγένοντο
were,,
egenonto
V-2ADI-3P
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Plural
ὅτι
because
oti
CONJ
Conjunction
ταῦτα
these things
tayta
D-APN
Demonstrative pronoun Accusative Plural Neuter
πεπόνθασιν;
they have suffered??
peponthasin;
V-2RAI-3P
Verb Second Perfect Active Indicative third person Plural
And answering, He said to them, Think you that Galileans these, sinners beyond all the Galileans were, because these things they have suffered?
3
οὐχί,
No,,
oychi,
PRT-N
Particle Nominative
λέγω
I say
lego
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ὑμῖν,
to you;;
ymin,
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
ἀλλ᾽
But
all
CONJ
Conjunction
ἐὰν
if
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
μετανοῆτε,
you shall repent,,
metanoete,
V-PAS-2P
Verb Present Active Subjunctive second person Plural
πάντες
all
pantes
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ὁμοίως
likewise
omoios
ADV
Adverb
ἀπολεῖσθε.¶
you will perish..
apoleisthe.
V-FMI-2P
Verb Future Middle Indicative second person Plural
No, I say to you; but if not you shall repent, all likewise you will perish.
4
Or
E
CONJ
Conjunction
ἐκεῖνοι
those
ekeinoi
D-NPM
Demonstrative pronoun Nominative Plural Masculine
οἱ
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
δεκαοκτὼ
eighteen
dekaokto
A-NPM-NUI
Adjective Nominative Plural Masculine Numerical
ἐφ᾽
on
eph
PREP
Preposition
οὓς
whom
oys
R-APM
Relative Pronoun Accusative Plural Masculine
ἔπεσεν
fell
epesen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
πύργος
tower
pyrgos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
Σιλωὰμ
Siloam
Siloam
N-DSM-L
Noun Dative Singular Masculine Location
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀπέκτεινεν
killed
apekteinen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτούς,
them,,
aytoys,
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
δοκεῖτε
think you
dokeite
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
αὐτοὶ
these
aytoi
P-NPM
Personal Pronoun Nominative Plural Masculine
ὀφειλέται
debtors
opheiletai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ἐγένοντο
were
egenonto
V-2ADI-3P
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Plural
παρὰ
beyond
para
PREP
Preposition
πάντας
all
pantas
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ἀνθρώπους
men
anthropoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
τοὺς
who
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
κατοικοῦντας
are dwelling
katoikoyntas
V-PAP-APM
Verb Present Active Participle Accusative Plural Masculine
Ἰερουσαλήμ;
in Jerusalem??
Ieroysalem;
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
Or those eighteen on whom fell the tower in Siloam and killed them, think you that these debtors were beyond all the men who are dwelling in Jerusalem?
5
οὐχί,
No,,
oychi,
PRT-N
Particle Nominative
λέγω
I say
lego
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ὑμῖν,
to you;;
ymin,
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
ἀλλ᾽
But
all
CONJ
Conjunction
ἐὰν
if
ean
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
μετανοῆτε,
you shall repent,,
metanoete,
V-PAS-2P
Verb Present Active Subjunctive second person Plural
πάντες
all
pantes
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ὡσαύτως
likewise
osaytos
ADV
Adverb
ἀπολεῖσθε.¶
you will perish..
apoleisthe.
V-FMI-2P
Verb Future Middle Indicative second person Plural
No, I say to you; but if not you shall repent, all likewise you will perish.
6
Ἔλεγεν
He was speaking
Elegen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ταύτην
this
tayten
D-ASF
Demonstrative pronoun Accusative Singular Feminine
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
παραβολήν·
parable::
parabolen.
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
συκῆν
A fig tree
syken
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
εἶχέν
had
eichen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
τις
a certain [man]
tis
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
πεφυτευμένην
planted
pephyteymenen
V-RPP-ASF
Verb Perfect Passive Participle Accusative Singular Feminine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῷ
the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
ἀμπελῶνι
vineyard
ampeloni
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
αὐτοῦ
of him;;
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἦλθεν
he came
elthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ζητῶν
seeking
zeton
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
καρπὸν
fruit
karpon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐν
on
en
PREP
Preposition
αὐτῇ
it,,
ayte
P-DSF
Personal Pronoun Dative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐχ
not
oych
PRT-N
Particle Nominative
εὗρεν.
did find [any]..
eyren.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
He was speaking then this parable: A fig tree had a certain [man] planted in the vineyard of him; and he came seeking fruit on it, and not did find [any].
7
εἶπεν
He said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἀμπελουργόν·
vinedresser,,
ampeloyrgon.
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἰδοὺ
Behold,,
idoy
INJ
Interjection
τρία
three
tria
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
ἔτη
years
ete
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
ἀφ᾽
throughout
aph
PREP
Preposition
οὗ
these
oy
R-GSM
Relative Pronoun Genitive Singular Masculine
ἔρχομαι
I come
erchomai
V-PNI-1S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative first person Singular
ζητῶν
seeking
zeton
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
καρπὸν
fruit
karpon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐν
on
en
PREP
Preposition
τῇ
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
συκῇ
fig tree
syke
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ταύτῃ
this,,
tayte
D-DSF
Demonstrative pronoun Dative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐχ
not
oych
PRT-N
Particle Nominative
εὑρίσκω·
do find [any]..
eyrisko.
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ἔκκοψον
Do cut down
ekkopson
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
αὐτήν·
it,,
ayten.
P-ASF
Personal Pronoun Accusative Singular Feminine
ἱνατί
so why
inati
I-NSN
Interrogative/Uncertain pronoun Nominative Singular Neuter
καὶ
even
kai
CONJ
Conjunction
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
γῆν
ground
gen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καταργεῖ;¶
should it use up??
katargei;
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
He said then to the vinedresser, Behold, three years throughout these I come seeking fruit on fig tree this, and not do find [any]. do cut down therefore it, so why even the ground should it use up?
8
O
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
ἀποκριθεὶς
answering,,
apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
λέγει
he says
legei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
αὐτῷ·
to him,,
ayto.
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
κύριε,
Sir,,
kyrie,
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
ἄφες
do leave
aphes
V-2AAM-2S
Verb Second Aorist Active Imperative second person Singular
αὐτὴν
it
ayten
P-ASF
Personal Pronoun Accusative Singular Feminine
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
τοῦτο
this
toyto
D-ASN
Demonstrative pronoun Accusative Singular Neuter
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ἔτος,
year,,
etos,
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἕως
until
eos
PREP
Preposition
ὅτου
when
otoy
R-GSN
Relative Pronoun Genitive Singular Neuter
σκάψω
I may dig
skapso
V-AAS-1S
Verb Aorist Active Subjunctive first person Singular
περὶ
around
peri
PREP
Preposition
αὐτὴν
it,,
ayten
P-ASF
Personal Pronoun Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
βάλω
may put [in]
balo
V-2AAS-1S
Verb Second Aorist Active Subjunctive first person Singular
κόπρια·
manure,,
kopria.
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
And answering, he says to him, Sir, do leave it also this the year, until when I may dig around it, and may put [in] manure,
9
κἂν
and perhaps
kan
ADV
Adverb
μὲν
maybe
men
PRT
Particle
ποιήσῃ
it shall bear
poiese
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
καρπὸν
fruit
karpon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
εἰς
in
eis
PREP
Preposition
τὸ
the [time],,
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
μέλλον.
soon happening..
mellon.
V-PAP-ASN
Verb Present Active Participle Accusative Singular Neuter
εἰ
If
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
μή
not
me
PRT-N
Particle Nominative
γε,
indeed
ge,
PRT
Particle
ἐκκόψεις
you will cut down
ekkopseis
V-FAI-2S
Verb Future Active Indicative second person Singular
αὐτήν.¶
it..
ayten.
P-ASF
Personal Pronoun Accusative Singular Feminine
and perhaps maybe it shall bear fruit in the [time], soon happening. If however not indeed you will cut down it.
10
Ἦν
He was
En
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
διδάσκων
teaching
didaskon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
μιᾷ
one
mia
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPF
Definite article Genitive Plural Feminine
συναγωγῶν
synagogues
synagogon
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
ἐν
on
en
PREP
Preposition
τοῖς
the
tois
T-DPN
Definite article Dative Plural Neuter
σάββασιν.
Sabbaths..
sabbasin.
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
He was now teaching in one of the synagogues on the Sabbaths.
11
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἰδοὺ
behold,,
idoy
INJ
Interjection
γυνὴ
a woman
gyne
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
πνεῦμα
a spirit
pneyma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
ἔχουσα
having
echoysa
V-PAP-NSF
Verb Present Active Participle Nominative Singular Feminine
ἀσθενείας
of infirmity,,
astheneias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἔτη
years
ete
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
δεκαοκτὼ
eighteen,,
dekaokto
A-APN-NUI
Adjective Accusative Plural Neuter Numerical
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἦν
she was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
συγκύπτουσα
bent over
sygkyptoysa
V-PAP-NSF
Verb Present Active Participle Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
δυναμένη
able
dynamene
V-PNP-NSF
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Singular Feminine
ἀνακύψαι
to lift up herself
anakypsai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
εἰς
to
eis
PREP
Preposition
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
παντελές.
full..
panteles.
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
And behold, a woman a spirit having of infirmity, years eighteen, And she was bent over and not able to lift up herself to the full.
12
ἰδὼν
Having seen
idon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
αὐτὴν
her,,
ayten
P-ASF
Personal Pronoun Accusative Singular Feminine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς
Jesus
Iesoys
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
προσεφώνησεν
called [her] near
prosephonesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εἶπεν
said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτῇ·
to her,,
ayte.
P-DSF
Personal Pronoun Dative Singular Feminine
γύναι,
Woman,,
gynai,
N-VSF
Noun Vocative Singular Feminine
ἀπολέλυσαι
you have been freed from
apolelysai
V-RPI-2S
Verb Perfect Passive Indicative second person Singular
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἀσθενείας
sickness
astheneias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
σου.
of you..
soy.
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
Having seen then her, Jesus called [her] near and said to her, Woman, you have been freed from the sickness of you.
13
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐπέθηκεν
He laid
epetheken
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτῇ
upon her
ayte
P-DSF
Personal Pronoun Dative Singular Feminine
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
χεῖρας,
hands,,
cheiras,
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
παραχρῆμα
immediately
parachrema
ADV
Adverb
ἀνωρθώθη
she was made straight
anorthothe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐδόξαζεν
was begining to glorify
edoxazen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
θεόν.¶
God..
theon.
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
And He laid upon her the hands, and immediately she was made straight and was begining to glorify God.
14
Ἀποκριθεὶς
Answering
Apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἀρχισυνάγωγος,
ruler of the synagogue,,
archisynagogos,
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἀγανακτῶν
indignant
aganakton
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ὅτι
because
oti
CONJ
Conjunction
τῷ
on the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
σαββάτῳ
Sabbath
sabbato
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
ἐθεράπευσεν
healed
etherapeysen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Ἰησοῦς,
Jesus,,
Iesoys,
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἔλεγεν
he was saying
elegen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
τῷ
to the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
ὄχλῳ
crowd
ochlo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
ὅτι
that,,
oti
CONJ
Conjunction
ἓξ
Six
ex
A-NPF-NUI
Adjective Nominative Plural Feminine Numerical
ἡμέραι
days
emerai
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
εἰσὶν
there are
eisin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
αἷς
which
ais
R-DPF
Relative Pronoun Dative Plural Feminine
δεῖ
it behooves
dei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ἐργάζεσθαι·
to work;;
ergazesthai.
V-PNN
Verb Present Middle or passive deponent Infinitive
ἐν
In
en
PREP
Preposition
αὐταῖς
these
aytais
P-DPF
Personal Pronoun Dative Plural Feminine
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
ἐρχόμενοι
coming
erchomenoi
V-PNP-NPM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Plural Masculine
θεραπεύεσθε
do be healed,,
therapeyesthe
V-PPM-2P
Verb Present Passive Imperative second person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
τῇ
on the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
ἡμέρᾳ
day
emera
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
σαββάτου.¶
Sabbath..
sabbatoy.
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
Answering now the ruler of the synagogue, indignant because on the Sabbath healed Jesus, he was saying to the crowd that, Six days there are in which it behooves to work; in these therefore coming do be healed, and not on the day of the Sabbath.
15
Ἀπεκρίθη
Answered
Apekrithe
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
δὲ
therefore
de
CONJ
Conjunction
αὐτῷ
to him
ayto
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
κύριος
Lord
kyrios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εἶπεν·
said,,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ὑποκριταί,
Hypocrites!!
ypokritai,
N-VPM
Noun Vocative Plural Masculine
ἕκαστος
Each one
ekastos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
ὑμῶν
of you
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
τῷ
on the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
σαββάτῳ
Sabbath,,
sabbato
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
λύει
does he untie
lyei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
βοῦν
ox
boyn
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
αὐτοῦ
of him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
or
e
CONJ
Conjunction
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ὄνον
donkey,,
onon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
φάτνης,
stall,,
phatnes,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀπαγαγὼν
having led [it] away,,
apagagon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ποτίζει;
give [it] drink??
potizei;
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
Answered therefore to him the Lord and said, Hypocrites! Each one of you on the Sabbath, not does he untie the ox of him, or the donkey, from the stall, and having led [it] away, give [it] drink?
16
ταύτην
This
tayten
D-ASF
Demonstrative pronoun Accusative Singular Feminine
δὲ
now,,
de
CONJ
Conjunction
θυγατέρα
a daughter
thygatera
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
Ἀβραὰμ
of Abraham
Abraam
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
οὖσαν
being,,
oysan
V-PAP-ASF
Verb Present Active Participle Accusative Singular Feminine
ἣν
whom
en
R-ASF
Relative Pronoun Accusative Singular Feminine
ἔδησεν
has bound
edesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
σατανᾶς
Satan,,
satanas
N-NSM-T
Noun Nominative Singular Masculine Title
ἰδοὺ
behold,,
idoy
INJ
Interjection
δέκα
ten
deka
A-APN-NUI
Adjective Accusative Plural Neuter Numerical
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ὀκτὼ
eight
okto
A-APN-NUI
Adjective Accusative Plural Neuter Numerical
ἔτη,
years,,
ete,
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἔδει
she was being able
edei
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
λυθῆναι
to be loosed
lythenai
V-APN
Verb Aorist Passive Infinitive
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
δεσμοῦ
bond
desmoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
τούτου
this
toytoy
D-GSM
Demonstrative pronoun Genitive Singular Masculine
τῇ
on the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
ἡμέρᾳ
day
emera
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
σαββάτου;¶
Sabbath??
sabbatoy;
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
This now, a daughter of Abraham being, whom has bound Satan, behold, ten and eight years, not she was being able to be loosed from bond this on the day of the Sabbath?
17
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
ταῦτα
these things
tayta
D-APN
Demonstrative pronoun Accusative Plural Neuter
λέγοντος
when is saying
legontos
V-PAP-GSM
Verb Present Active Participle Genitive Singular Masculine
αὐτοῦ
He,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
κατῃσχύνοντο
were ashamed
kateschynonto
V-IPI-3P
Verb imperfect Passive Indicative third person Plural
πάντες
all
pantes
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
οἱ
those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἀντικείμενοι
opposed
antikeimenoi
V-PNP-NPM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Plural Masculine
αὐτῷ,
to Him;;
ayto,
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
πᾶς
all
pas
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ὄχλος
crowd
ochlos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἔχαιρεν
was rejoicing
echairen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
ἐπὶ
at
epi
PREP
Preposition
πᾶσιν
all
pasin
A-DPN
Adjective Dative Plural Neuter
τοῖς
the
tois
T-DPN
Definite article Dative Plural Neuter
ἐνδόξοις
glorious things
endoxois
A-DPN
Adjective Dative Plural Neuter
τοῖς
which
tois
T-DPN
Definite article Dative Plural Neuter
γινομένοις
were being done
ginomenois
V-PNP-DPN
Verb Present Middle or passive deponent Participle Dative Plural Neuter
ὑπ᾽
by
yp
PREP
Preposition
αὐτοῦ.¶
Him..
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
And these things when is saying He, were ashamed all those opposed to Him; and all the crowd was rejoicing at all the glorious things which were being done by Him.
18
Ἔλεγεν
He was saying
Elegen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
οὖν·
then,,
oyn.
CONJ
Conjunction
τίνι
To what
tini
I-DSN
Interrogative/Uncertain pronoun Dative Singular Neuter
ὁμοία
like
omoia
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
ἐστὶν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
βασιλεία
kingdom
basileia
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ,
of God??
theoy,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τίνι
to what
tini
I-DSN
Interrogative/Uncertain pronoun Dative Singular Neuter
ὁμοιώσω
will I liken
omoioso
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
αὐτήν;
it??
ayten;
P-ASF
Personal Pronoun Accusative Singular Feminine
He was saying then, To what like is the kingdom of God? And to what will I liken it?
19
ὁμοία
Like
omoia
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
ἐστὶν
it is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
κόκκῳ
to a grain
kokko
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
σινάπεως
of mustard,,
sinapeos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ὃν
which
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
λαβὼν
having taken,,
labon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἄνθρωπος
a man
anthropos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἔβαλεν
cast
ebalen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
κῆπον
garden
kepon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἑαυτοῦ,
his own;;
eaytoy,
F-3GSM
Reflexive pronoun third person Genitive Singular Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ηὔξησεν
it grew
eyxesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐγένετο
came
egeneto
V-2ADI-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
δένδρον
a tree,,
dendron
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὰ
the
ta
T-NPN
Definite article Nominative Plural Neuter
πετεινὰ
birds
peteina
A-NPN
Adjective Nominative Plural Neuter
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
οὐρανοῦ
air
oyranoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
κατεσκήνωσεν
encamped
kateskenosen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
κλάδοις
branches
kladois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
αὐτοῦ.¶
of it..
aytoy.
P-GSN
Personal Pronoun Genitive Singular Neuter
Like it is to a grain of mustard, which having taken, a man cast into garden his own; and it grew and came into a tree, and the birds of the air encamped in the branches of it.
20
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
πάλιν
again
palin
ADV
Adverb
εἶπεν·
He said,,
eipen.
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
τίνι
To what
tini
I-DSN
Interrogative/Uncertain pronoun Dative Singular Neuter
ὁμοιώσω
will I liken
omoioso
V-FAI-1S
Verb Future Active Indicative first person Singular
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
βασιλείαν
kingdom
basileian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ;
of God??
theoy;
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
And again He said, To what will I liken the kingdom of God?
21
ὁμοία
Like
omoia
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
ἐστὶν
it is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ζύμῃ
to leaven,,
zyme
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἣν
which
en
R-ASF
Relative Pronoun Accusative Singular Feminine
λαβοῦσα
having taken,,
laboysa
V-2AAP-NSF
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Feminine
γυνὴ
a woman
gyne
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἐνέκρυψεν
hid
enekrypsen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
εἰς
in
eis
PREP
Preposition
ἀλεύρου
of meal
aleyroy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
σάτα
measures
sata
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
τρία
three
tria
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
ἕως
until
eos
PREP
Preposition
οὗ
it
oy
R-GSM
Relative Pronoun Genitive Singular Masculine
ἐζυμώθη
was leavened
ezymothe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
ὅλον.¶
all..
olon.
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
Like it is to leaven, which having taken, a woman hid in of meal measures three until it was leavened all.
22
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
διεπορεύετο
He was going through
dieporeyeto
V-INI-3S
Verb imperfect Middle or passive deponent Indicative third person Singular
κατὰ
by
kata
PREP
Preposition
πόλεις
towns
poleis
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
κώμας
villages,,
komas
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
διδάσκων
teaching,,
didaskon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πορείαν
progress
poreian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ποιούμενος
making
poioymenos
V-PMP-NSM
Verb Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
εἰς
toward
eis
PREP
Preposition
Ἱεροσόλυμα.¶
Jerusalem..
Ierosolyma.
N-APN-L
Noun Accusative Plural Neuter Location
And He was going through by towns and villages, teaching, and progress making toward Jerusalem.
23
Εἶπεν
Said
Eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
δέ
then
de
CONJ
Conjunction
τις
one
tis
X-NSM
Indefinite Pronoun Nominative Singular Masculine
αὐτῷ·
to Him,,
ayto.
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
κύριε,
Lord,,
kyrie,
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
εἰ
if
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
ὀλίγοι
[are] few
oligoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
οἱ
those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
σῳζόμενοι;
being saved??
sozomenoi;
V-PPP-NPM
Verb Present Passive Participle Nominative Plural Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
δὲ
And
de
CONJ
Conjunction
εἶπεν
He said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
αὐτούς·
them,,
aytoys.
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
Said then one to Him, Lord, if [are] few those being saved? And He said to them,
24
ἀγωνίζεσθε
do strive
agonizesthe
V-PNM-2P
Verb Present Middle or passive deponent Imperative second person Plural
εἰσελθεῖν
to enter in
eiselthein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
διὰ
through
dia
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
στενῆς
narrow
stenes
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
θύρας·
door;;
thyras.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ὅτι
For
oti
CONJ
Conjunction
πολλοί,
many,,
polloi,
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
λέγω
I say
lego
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
ὑμῖν,
to you,,
ymin,
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
ζητήσουσιν
will seek
zetesoysin
V-FAI-3P
Verb Future Active Indicative third person Plural
εἰσελθεῖν
to enter in,,
eiselthein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἰσχύσουσιν.
will be able..
ischysoysin.
V-FAI-3P
Verb Future Active Indicative third person Plural
do strive to enter in through the narrow door; for many, I say to you, will seek to enter in, and not will be able.
25
ἀφ᾽
From
aph
PREP
Preposition
οὗ
what
oy
R-GSM
Relative Pronoun Genitive Singular Masculine
ἂν
maybe
an
PRT
Particle
ἐγερθῇ
may have risen up
egerthe
V-APS-3S
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
οἰκοδεσπότης
master of the house,,
oikodespotes
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀποκλείσῃ
may have shut
apokleise
V-AAS-3S
Verb Aorist Active Subjunctive third person Singular
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
θύραν
door,,
thyran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καὶ
then
kai
CONJ
Conjunction
ἄρξησθε
you may begin
arxesthe
V-AMS-2P
Verb Aorist Middle Subjunctive second person Plural
ἔξω
outside
exo
ADV
Adverb
ἑστάναι
to have stood
estanai
V-RAN
Verb Perfect Active Infinitive
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
κρούειν
to knock
kroyein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
τὴν
at the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
θύραν
door,,
thyran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
λέγοντες·
saying,,
legontes.
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
κύριε
Lord,,
kyrie
N-VSM
Noun Vocative Singular Masculine
ἄνοιξον
do open
anoixon
V-AAM-2S
Verb Aorist Active Imperative second person Singular
ἡμῖν·
to us..
emin.
P-1DP
Personal Pronoun first person Dative Plural
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἀποκριθεὶς
he answering,,
apokritheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
ἐρεῖ
will say
erei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
ὑμῖν·
to you,,
ymin.
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
οὐκ
Not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
οἶδα
I do know
oida
V-RAI-1S
Verb Perfect Active Indicative first person Singular
ὑμᾶς
you,,
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
πόθεν
from where
pothen
ADV-I
Adverb Interrogative
ἐστέ·
are..
este.
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
From what maybe may have risen up the master of the house, and may have shut the door, then you may begin outside to have stood and to knock at the door, saying, Lord, do open to us. And he answering, will say to you, Not I do know you, from where are.
26
τότε
Then
tote
ADV
Adverb
ἄρξεσθε
will you begin
arxesthe
V-FMI-2P
Verb Future Middle Indicative second person Plural
λέγειν·
to say,,
legein.
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ἐφάγομεν
We ate
ephagomen
V-AAI-1P
Verb Aorist Active Indicative first person Plural
ἐνώπιόν
in presence
enopion
PREP
Preposition
σου
of you
soy
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐπίομεν,
drank,,
epiomen,
V-2AAI-1P
Verb Second Aorist Active Indicative first person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ταῖς
the
tais
T-DPF
Definite article Dative Plural Feminine
πλατείαις
streets
plateiais
A-DPF
Adjective Dative Plural Feminine
ἡμῶν
of us
emon
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
ἐδίδαξας·
you taught..
edidaxas.
V-AAI-2S
Verb Aorist Active Indicative second person Singular
Then will you begin to say, We ate in presence of you and drank, and in the streets of us you taught.
27
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἐρεῖ·
he will speak,,
erei.
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
λέγων
saying
legon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ὑμῖν·
to you,,
ymin.
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
οἶδα
I do know
oida
V-RAI-1S
Verb Perfect Active Indicative first person Singular
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
πόθεν
from where
pothen
ADV-I
Adverb Interrogative
ἐστέ,
you are;;
este,
V-PAI-2P
Verb Present Active Indicative second person Plural
ἀπόστητε
Do depart
apostete
V-2AAM-2P
Verb Second Aorist Active Imperative second person Plural
ἀπ᾽
from
ap
PREP
Preposition
ἐμοῦ
me,,
emoy
S-1SGSN
Personal Pronoun first person Genitive Singular Neuter
πάντες
all [you]
pantes
A-VPM
Adjective Vocative Plural Masculine
ἐργάται
workers
ergatai
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
ἀδικίας.
of unrighteousness..
adikias.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
And he will speak, saying to you, not I do know you from where you are; do depart from me, all [you] workers of unrighteousness.
28
ἐκεῖ
There
ekei
ADV
Adverb
ἔσται
will be
estai
V-FDI-3S
Verb Future Middle deponent Indicative third person Singular
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
κλαυθμὸς
weeping
klaythmos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
βρυγμὸς
gnashing
brygmos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ὀδόντων,
teeth
odonton,
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
ὅταν
when
otan
CONJ
Conjunction
ὄψησθε
you may see
opsesthe
V-2ADS-2P
Verb Second Aorist Middle deponent Subjunctive second person Plural
Ἀβραὰμ
Abraham,,
Abraam
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἰσαὰκ
Isaac,,
Isaak
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἰακὼβ
Jacob,,
Iakob
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πάντας
all
pantas
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
προφήτας
prophets,,
prophetas
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
βασιλείᾳ
kingdom
basileia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ,
of God;;
theoy,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ὑμᾶς
You
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ἐκβαλλομένους
are being cast
ekballomenoys
V-PPP-APM
Verb Present Passive Participle Accusative Plural Masculine
ἔξω.
out..
exo.
ADV
Adverb
There will be the weeping and the gnashing of the teeth when you may see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God; you however are being cast out.
29
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἥξουσιν
they will come
exoysin
V-FAI-3P
Verb Future Active Indicative third person Plural
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
ἀνατολῶν
east
anatolon
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
δυσμῶν
west,,
dysmon
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
βορρᾶ
north
borrha
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
νότου
south,,
notoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀνακλιθήσονται
will recline
anaklithesontai
V-FPI-3P
Verb Future Passive Indicative third person Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
βασιλείᾳ
kingdom
basileia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ.
of God..
theoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
And they will come from east and west, and from north and south, and will recline in the kingdom of God.
30
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
ἰδοὺ
behold,,
idoy
INJ
Interjection
εἰσὶν
there are
eisin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
ἔσχατοι
last
eschatoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
οἳ
who
oi
R-NPM
Relative Pronoun Nominative Plural Masculine
ἔσονται
will be
esontai
V-FDI-3P
Verb Future Middle deponent Indicative third person Plural
πρῶτοι,
first,,
protoi,
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
εἰσὶν
there are
eisin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
πρῶτοι
first
protoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
οἳ
who
oi
R-NPM
Relative Pronoun Nominative Plural Masculine
ἔσονται
will be
esontai
V-FDI-3P
Verb Future Middle deponent Indicative third person Plural
ἔσχατοι.¶
last..
eschatoi.
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
And behold, there are last who will be first, and there are first who will be last.
31
Ἐν
In
En
PREP
Preposition
αὐτῇ
same
ayte
P-DSF
Personal Pronoun Dative Singular Feminine
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
ὥρᾳ
hour
ora
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
προσῆλθάν
came near
proselthan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
τινες
certain
tines
X-NPM
Indefinite Pronoun Nominative Plural Masculine
Φαρισαῖοι
Pharisees,,
Pharisaioi
N-NPM-T
Noun Nominative Plural Masculine Title
λέγοντες
saying
legontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
αὐτῷ·
to Him,,
ayto.
P-DSM
Personal Pronoun Dative Singular Masculine
ἔξελθε
do go out
exelthe
V-2AAM-2S
Verb Second Aorist Active Imperative second person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πορεύου
do proceed
poreyoy
V-PNM-2S
Verb Present Middle or passive deponent Imperative second person Singular
ἐντεῦθεν,
from here,,
enteythen,
ADV
Adverb
ὅτι
for
oti
CONJ
Conjunction
Ἡρῴδης
Herod
Erodes
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
θέλει
desires
thelei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
σε
You
se
P-2AS
Personal Pronoun second person Accusative Singular
ἀποκτεῖναι.¶
to kill..
apokteinai.
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
In same the hour came near certain Pharisees, saying to Him, do go out and do proceed from here, for Herod desires You to kill.
32
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
εἶπεν
He said
eipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτοῖς·
to them,,
aytois.
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
πορευθέντες
Having gone,,
poreythentes
V-AOP-NPM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Plural Masculine
εἴπατε
do say
eipate
V-2AAM-2P
Verb Second Aorist Active Imperative second person Plural
τῇ
to the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
ἀλώπεκι
fox
alopeki
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ταύτῃ·
that,,
tayte.
D-DSF
Demonstrative pronoun Dative Singular Feminine
ἰδοὺ
Behold,,
idoy
INJ
Interjection
ἐκβάλλω
I cast out
ekballo
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
δαιμόνια
demons,,
daimonia
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἰάσεις
cures
iaseis
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ἀποτελῶ
I complete
apotelo
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
σήμερον
today
semeron
ADV
Adverb
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
αὔριον
tomorrow,,
ayrion
ADV
Adverb
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῇ
on the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
τρίτῃ
third [day]
trite
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
τελειοῦμαι.
I am perfected..
teleioymai.
V-PPI-1S
Verb Present Passive Indicative first person Singular
And He said to them, Having gone, do say to the fox that, Behold, I cast out demons, and cures I complete today and tomorrow, and on the third [day] I am perfected.
33
πλὴν
But
plen
CONJ
Conjunction
δεῖ
it behooves
dei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
με
Me
me
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
σήμερον
today
semeron
ADV
Adverb
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
αὔριον
tomorrow
ayrion
ADV
Adverb
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῇ
to the [day]
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
ἐχομένῃ
following
echomene
V-PMP-DSF
Verb Present Middle Participle Dative Singular Feminine
πορεύεσθαι,
to proceed;;
poreyesthai,
V-PNN
Verb Present Middle or passive deponent Infinitive
ὅτι
For
oti
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἐνδέχεται
it is possible [for]
endechetai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
προφήτην
a prophet
propheten
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἀπολέσθαι
to perish
apolesthai
V-2AMN
Verb Second Aorist Middle Infinitive
ἔξω
outside of
exo
PREP
Preposition
Ἰερουσαλήμ.¶
Jerusalem..
Ieroysalem.
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
But it behooves Me today and tomorrow and to the [day] following to proceed; for not it is possible [for] a prophet to perish outside of Jerusalem.
34
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem,,
Ieroysalem
N-VSF-L
Noun Vocative Singular Feminine Location
Ἰερουσαλήμ,
Jerusalem,,
Ieroysalem,
N-VSF-L
Noun Vocative Singular Feminine Location
You who [are]
e
T-VSF
Definite article Vocative Singular Feminine
ἀποκτείνουσα
killing
apokteinoysa
V-PAP-VSF
Verb Present Active Participle Vocative Singular Feminine
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
προφήτας
prophets,,
prophetas
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
λιθοβολοῦσα
stoning
lithoboloysa
V-PAP-VSF
Verb Present Active Participle Vocative Singular Feminine
τοὺς
those
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
ἀπεσταλμένους
sent
apestalmenoys
V-RPP-APM
Verb Perfect Passive Participle Accusative Plural Masculine
πρὸς
to
pros
PREP
Preposition
αὐτήν,
her,,
ayten,
P-ASF
Personal Pronoun Accusative Singular Feminine
ποσάκις
how often
posakis
ADV
Adverb
ἠθέλησα
I have wanted
ethelesa
V-AAI-1S
Verb Aorist Active Indicative first person Singular
ἐπισυνάξαι
to gather
episynaxai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
τὰ
those
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
τέκνα
children
tekna
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
σου
of you,,
soy
P-2GS
Personal Pronoun second person Genitive Singular
ὃν
that
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
τρόπον
way
tropon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ὄρνις
a hen [gathers]
ornis
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἑαυτῆς
her own
eaytes
F-3GSF
Reflexive pronoun third person Genitive Singular Feminine
νοσσιὰν
brood
nossian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ὑπὸ
under
ypo
PREP
Preposition
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
πτέρυγας,
wings,,
pterygas,
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἠθελήσατε;
you were willing..
ethelesate;
V-AAI-2P
Verb Aorist Active Indicative second person Plural
Jerusalem, Jerusalem, You who [are] killing the prophets, and stoning those sent to her, how often I have wanted to gather those children of you, that way a hen [gathers] her own brood under the wings, and not you were willing.
35
ἰδοὺ
Behold,,
idoy
INJ
Interjection
ἀφίεται
is left
aphietai
V-PPI-3S
Verb Present Passive Indicative third person Singular
ὑμῖν
to you
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
οἶκος
house
oikos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ὑμῶν
of you..
ymon
P-2GP
Personal Pronoun second person Genitive Plural
λέγω
I say
lego
V-PAI-1S
Verb Present Active Indicative first person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
ὑμῖν
to you,,
ymin
P-2DP
Personal Pronoun second person Dative Plural
οὐ
no
oy
PRT-N
Particle Nominative
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
ἴδητέ
shall you see
idete
V-2AAS-2P
Verb Second Aorist Active Subjunctive second person Plural
με
Me
me
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
ἕως
until
eos
CONJ
Conjunction
ἥξει
[the time] will come
exei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
ὅτε
when
ote
CONJ
Conjunction
εἴπητε·
you may say,,
eipete.
V-2AAS-2P
Verb Second Aorist Active Subjunctive second person Plural
εὐλογημένος
Blessed [is]
eylogemenos
V-RPP-NSM
Verb Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine
the [One]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἐρχόμενος
coming
erchomenos
V-PNP-NSM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
ὀνόματι
[the] name
onomati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
κυρίου.¶
of [the] Lord.’.
kyrioy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
Behold, is left to you the house of you. I say now to you, no not shall you see Me until [the time] will come when you may say, Blessed [is] the [One] coming in [the] name of [the] Lord.’