Luke 13:7

Then he [the owner] said to the gardener, 'Listen, for three years [from the age, about five years after it was planted, when it was normal to expect the tree to start producing a harvest] I have come looking for fruit on this fig tree and found none. Cut it down (literally 'cut it out')! Why should it take up space (suck the soil dry, take sunlight from other trees)?'

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

εἶπεν   δὲ   πρὸς   τὸν   ἀμπελουργόν·   ἰδοὺ   τρία   ἔτη   ἀφ᾽   οὗ   ἔρχομαι   ζητῶν   καρπὸν   ἐν   τῇ   συκῇ   ταύτῃ   καὶ   οὐχ   εὑρίσκω·   ἔκκοψον   οὖν   αὐτήν·   ἱνατί   καὶ   τὴν   γῆν   καταργεῖ;¶  

Textus Receptus (TR)

εἶπεν   δὲ   πρὸς   τὸν   ἀμπελουργόν·   ἰδοὺ   τρία   ἔτη   ἀφ᾽   οὗ   ἔρχομαι   ζητῶν   καρπὸν   ἐν   τῇ   συκῇ   ταύτῃ   καὶ   οὐχ   εὑρίσκω·   ἔκκοψον   οὖν   αὐτήν·   ἱνατί   καὶ   τὴν   γῆν   καταργεῖ;¶  

Manuscript comments

TR has 25 Words, NA has 28 (+3).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2036
εἶπεν (eipen)
He said
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G1161
δὲ (de)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G0289
ἀμπελουργόν· (ampeloyrgon.)
vinedresser,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2400
ἰδοὺ (idoy)
Behold,
Interjection Interjection
INJ
G5140
τρία (tria)
three
Adjective Adjective
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
A-APN
G2094
ἔτη (ete)
years
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G0575
ἀφ᾽ (aph)
throughout
Preposition Preposition
PREP
G3739
οὗ (oy)
these
Relative pron. Relative pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
R-GSM
G2064
ἔρχομαι (erchomai)
I come
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. first person singular
V-PNI-1S
G2212
ζητῶν (zeton)
seeking
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G2590
καρπὸν (karpon)
fruit
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G1722
ἐν (en)
on
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G4808
συκῇ (syke)
fig tree
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G3778
ταύτῃ (tayte)
this,
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
dative sing. dative singular feminine
D-DSF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3756
οὐχ (oych)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G2147
εὑρίσκω· (eyrisko.)
do find [any].
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G1581
ἔκκοψον (ekkopson)
do cut down
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
sing. second person singular
V-AAM-2S
G3767
οὖν (oyn)
therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G0846
αὐτήν· (ayten.)
it,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular feminine
P-ASF
G2444
ἱνατί (inati)
so why
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
I-NSN
G2532
καὶ (kai)
even
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1093
γῆν (gen)
ground
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2673
καταργεῖ;¶ (katargei;)
should it use up?
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)