Luke 13:26

Then you will say, 'We ate and drank in your company [though not as true friends and guests as in Matt. 26:29], and you taught in our streets.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

τότε   ἄρξεσθε   λέγειν·   ἐφάγομεν   ἐνώπιόν   σου   καὶ   ἐπίομεν,   καὶ   ἐν   ταῖς   πλατείαις   ἡμῶν   ἐδίδαξας·  

Manuscript comments

The greek text has 14 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5119
τότε (tote)
Then
Adverb Adverb
ADV
G0757
ἄρξεσθε (arxesthe)
will you begin
VERB Verb
fut. middle ind. future middle indicative
pl. second person plural
V-FMI-2P
G3004
λέγειν· (legein.)
to say,
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G5315
ἐφάγομεν (ephagomen)
We ate
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. first person plural
V-AAI-1P
G1799
ἐνώπιόν (enopion)
in presence
Preposition Preposition
PREP
G4771
σου (soy)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4095
ἐπίομεν, (epiomen,)
drank,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. first person plural
V-2AAI-1P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
ταῖς (tais)
the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural feminine
T-DPF
G4116
πλατείαις (plateiais)
streets
Adjective Adjective
dative pl. dative plural feminine
A-DPF
G1473
ἡμῶν (emon)
of us
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. first person genitive plural
P-1GP
G1321
ἐδίδαξας· (edidaxas.)
you taught.
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. second person singular
V-AAI-2S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)