Luke 6:29

[In verses 29-30, Jesus gives four practical examples of how to show your enemy selfless and generous love. The four points are well structured, with a verb describing an evil deed followed by the believer's response. Throughout history, 'fight or flight' has been the rule when encountering one's enemy. Here, Jesus shows a new way: Stand your ground and amaze your enemy! See also Rom. 12:20–21.]
If someone strikes you [contemptuously] on one cheek,
[then] turn (hold out) the other also.
[In Matt. 5:39 it says that it is the 'right cheek'. It is almost impossible for a right-handed person to strike someone on the right cheek with a fist from the front. One can only strike the other person's left cheek. This suggests that it is probably not a normal punch that is meant, but a contemptuous blow with the back of an open right hand against someone's right cheek.]
And if anyone takes your cloak [outer garment],
[then] do not prevent him from taking your tunic (undergarment) as well. [Undress completely naked!]
[If one could not repay a loan, the cloak could be taken as collateral, but had to be returned before sunset, see Ex. 22:26–27. Not only giving up one's cloak, but also beginning to take off one's undergarments in court would be surprising. Nudity was taboo in Judaism, and the shame fell less on the person who was naked than on those who saw it or caused it, see Gen. 9:20–27.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

τῷ   τύπτοντί   σε   ἐπὶ   τὴν   σιαγόνα,   πάρεχε   καὶ   τὴν   ἄλλην·   καὶ   ἀπὸ   τοῦ   αἴροντός   σου   τὸ   ἱμάτιον   καὶ   τὸν   χιτῶνα   μὴ   κωλύσῃς.¶  

Manuscript comments

The greek text has 22 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
τῷ (to)
To the [one]
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G5180
τύπτοντί (typtonti)
striking
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
dative sing. dative singular masculine
V-PAP-DSM
G4771
σε (se)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. second person accusative singular
P-2AS
G1909
ἐπὶ (epi)
on
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G4600
σιαγόνα, (siagona,)
cheek,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3930
πάρεχε (pareche)
do offer
VERB Verb
pres. active imp. present active imperative
sing. second person singular
V-PAM-2S
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G0243
ἄλλην· (allen.)
other;
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0575
ἀπὸ (apo)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the [one]
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G0142
αἴροντός (airontos)
taking away
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive sing. genitive singular masculine
V-PAP-GSM
G4771
σου (soy)
your
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G3588
τὸ (to)
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G2440
ἱμάτιον (imation)
cloak,
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G5509
χιτῶνα (chitona)
tunic
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G2967
κωλύσῃς.¶ (kolyses.)
may do withhold.
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. second person singular
V-AAS-2S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)