John 10:7

Then Jesus said again, "Truly (amen, amen), I say to you:
I am the gate (door, entrance) for the sheep.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Εἶπεν   οὖν   πάλιν   ὁ   Ἰησοῦς·   ἀμὴν   ἀμὴν   λέγω   ὑμῖν   ὅτι   ἐγώ   εἰμι   ἡ   θύρα   τῶν   προβάτων.  

Textus Receptus (TR)

Εἶπεν   οὖν   πάλιν   αὐτοῖς   ὁ   Ἰησοῦς·   ἀμὴν   ἀμὴν   λέγω   ὑμῖν   ὅτι   ἐγώ   εἰμι   ἡ   θύρα   τῶν   προβάτων.  

Manuscript comments

NA has 16 words, TR has 17 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2036
Εἶπεν (Eipen)
Said
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3767
οὖν (oyn)
therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G3825
πάλιν (palin)
again
Adverb Adverb
ADV
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2424
Ἰησοῦς· (Iesoys.)
Jesus,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G0281
ἀμὴν (amen)
Amen,
Interjection Interjection
Hebrew Hebrew
INJ-HEB
G0281
ἀμὴν (amen)
Amen,
Interjection Interjection
Hebrew Hebrew
INJ-HEB
G3004
λέγω (lego)
I say
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G4771
ὑμῖν (ymin)
to you
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. second person dative plural
P-2DP
G3754
ὅτι (oti)
that,
Conj. Conjunktion
CONJ
G1473
ἐγώ (ego)
I
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. first person Nominative singular
P-1NS
G1510
εἰμι (eimi)
am
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G2374
θύρα (thyra)
door
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
T-GPN
G4263
προβάτων. (probaton.)
sheep.
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)