John 11:49

But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing at all,

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Εἷς   δέ   τις   ἐξ   αὐτῶν   Καϊάφας,   ἀρχιερεὺς   ὢν   τοῦ   ἐνιαυτοῦ   ἐκείνου,   εἶπεν   αὐτοῖς·   ὑμεῖς   οὐκ   οἴδατε   οὐδέν,  

Manuscript comments

The greek text has 17 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1520
Εἷς (Eis)
One
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G1161
δέ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G5100
τις (tis)
certain
Indef. pron. Indefinite pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
X-NSM
G1537
ἐξ (ex)
of
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτῶν (ayton)
them,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM
G2533
Καϊάφας, (Kaiaphas,)
Caiaphas,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G0749
ἀρχιερεὺς (archiereys)
high priest
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G1510
ὢν (on)
being
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G3588
τοῦ (toy)
on the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G1763
ἐνιαυτοῦ (eniaytoy)
year
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1565
ἐκείνου, (ekeinoy,)
same,
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
D-GSM
G2036
εἶπεν (eipen)
said
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G0846
αὐτοῖς· (aytois.)
to them,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. dative plural masculine
P-DPM
G4771
ὑμεῖς (ymeis)
You
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. second person Nominative plural
P-2NP
G3756
οὐκ (oyk)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1492
οἴδατε (oidate)
know
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
pl. second person plural
V-RAI-2P
G3762
οὐδέν, (oyden,)
nothing,
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
Nominative Nominative
A-ASN-N

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)