John 13:23

One of his disciples, the one whom Jesus loved, was reclining next to Jesus at the table. [This probably refers to John, the author of this Gospel. He was probably a teenager and the youngest of the disciples. His position suggests that Jesus took special care of him.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Ἦν   ἀνακείμενος   εἷς   ἐκ   τῶν   μαθητῶν   αὐτοῦ   ἐν   τῷ   κόλπῳ   τοῦ   Ἰησοῦ   ὃν   ἠγάπα   ὁ   Ἰησοῦς·  

Textus Receptus (TR)

Ἦν   δὲ   ἀνακείμενος   εἷς   ἐκ   τῶν   μαθητῶν   αὐτοῦ   ἐν   τῷ   κόλπῳ   τοῦ   Ἰησοῦ   ὃν   ἠγάπα   ὁ   Ἰησοῦς·  

Manuscript comments

Both NA and TR have 16 words, however there are differences between the texts.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1510
Ἦν (En)
There was
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G0345
ἀνακείμενος (anakeimenos)
reclining
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PNP-NSM
G1520
εἷς (eis)
one
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G1537
ἐκ (ek)
of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G3101
μαθητῶν (matheton)
disciples
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2859
κόλπῳ (kolpo)
bosom
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2424
Ἰησοῦ (Iesoy)
of Jesus,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Person (Person)
N-GSM-P
G3739
ὃν (on)
whom
Relative pron. Relative pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
R-ASM
G0025
ἠγάπα (egapa)
was loving
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2424
Ἰησοῦς· (Iesoys.)
Jesus.
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)