John 14:3

Now if I go away [which I am doing] and prepare a place for you, I will come back (again) and take you to myself (receive you to myself), so that you also may be where I am.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   ἐὰν   πορευθῶ   καὶ   ἑτοιμάσω   τόπον   ὑμῖν,   πάλιν   ἔρχομαι   καὶ   παραλήμψομαι   ὑμᾶς   πρὸς   ἐμαυτόν,   ἵνα   ὅπου   εἰμὶ   ἐγὼ   καὶ   ὑμεῖς   ἦτε.  

Manuscript comments

The greek text has 21 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1437
ἐὰν (ean)
if
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G4198
πορευθῶ (poreytho)
I shall go
VERB Verb
aorist passive dep. subj. aorist passive deponent subjunctive
sing. first person singular
V-AOS-1S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2090
ἑτοιμάσω (etoimaso)
shall prepare
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. first person singular
V-AAS-1S
G5117
τόπον (topon)
a place
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G4771
ὑμῖν, (ymin,)
for you,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. second person dative plural
P-2DP
G3825
πάλιν (palin)
again
Adverb Adverb
ADV
G2064
ἔρχομαι (erchomai)
I am coming
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. first person singular
V-PNI-1S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3880
παραλήμψομαι (paralempsomai)
will receive
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
sing. first person singular
V-FDI-1S
G4771
ὑμᾶς (ymas)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G1683
ἐμαυτόν, (emayton,)
Myself,
Reflexive pron. Reflexive pronoun
acc. sing. first person accusative singular masculine
F-1ASM
G2443
ἵνα (ina)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3699
ὅπου (opoy)
where
Conj. Conjunktion
CONJ
G1510
εἰμὶ (eimi)
am
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S
G1473
ἐγὼ (ego)
I,
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. first person Nominative singular
P-1NS
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G4771
ὑμεῖς (ymeis)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. second person Nominative plural
P-2NP
G1510
ἦτε. (ete.)
may be.
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
pl. second person plural
V-PAS-2P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)