John 3:18

Whoever believes (trusts, has confidence in) him is not condemned (separated, rejected),
but whoever does not believe has already been condemned,
because he has not believed in the name of God's only (begotten) Son.
[Verse 16, often called "the little Bible," does not say that all people will receive eternal life "because God is so good." Instead, it says that God is so good that he made an unimaginable sacrifice to save us from a hopeless situation in which we would otherwise perish. judgment already rests upon the fallen world. God did not send his Son to judge the world, but to save it. Those who believe in him will never come under judgment But those who do not believe remain under the judgment that rests upon the world. When Jesus comes, an inevitable division will take place. That is the judgment. Greek has the same word (Gk. krino) for "judgment" and "distinction." Here the paths diverge. Some come to the light, others flee into darkness. Jesus will return one day to reign and judge the world, see Matt. 25:31–33.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὁ   πιστεύων   εἰς   αὐτὸν   οὐ   κρίνεται·   ὁ   δὲ   μὴ   πιστεύων   ἤδη   κέκριται   ὅτι   μὴ   πεπίστευκεν   εἰς   τὸ   ὄνομα   τοῦ   μονογενοῦς   υἱοῦ   τοῦ   θεοῦ.  

Manuscript comments

The greek text has 23 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
(o)
The [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G4100
πιστεύων (pisteyon)
believing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G1519
εἰς (eis)
on
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτὸν (ayton)
Him
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G2919
κρίνεται· (krinetai.)
is judged;
VERB Verb
pres. pass. ind. present passive indicative
sing. third person singular
V-PPI-3S
G3588
(o)
the [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1161
δὲ (de)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G4100
πιστεύων (pisteyon)
believing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G2235
ἤδη (ede)
already
Adverb Adverb
ADV
G2919
κέκριται (kekritai)
has been judged,
VERB Verb
perf. pass. ind. perfect passive indicative
sing. third person singular
V-RPI-3S
G3754
ὅτι (oti)
because
Conj. Conjunktion
CONJ
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G4100
πεπίστευκεν (pepisteyken)
he has believed
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. third person singular
V-RAI-3S
G1519
εἰς (eis)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G3686
ὄνομα (onoma)
name
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G3439
μονογενοῦς (monogenoys)
only begotten
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular masculine
A-GSM
G5207
υἱοῦ (yioy)
Son
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ. (theoy.)
of God.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)