John 8:8

Then he bent down again and continued writing on the ground.
[Jesus had recently taught about how Moses gave them the commandments, but they did not keep them, see John 7:19. Jesus's renewed writing on the stone slabs may have been to make those who accused the woman think back on how God showed mercy to the Israelites and wrote a new set of stone tablets, see Ex. 34:1.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   πάλιν   κατακύψας   ἔγραφεν   εἰς   τὴν   γῆν.  

Manuscript comments

The greek text has 7 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3825
πάλιν (palin)
again
Adverb Adverb
ADV
G7004
κατακύψας (katakypsas)
being stooped low,
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AAP-NSM
G1125
ἔγραφεν (egraphen)
He was writing
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G1519
εἰς (eis)
on
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1093
γῆν. (gen.)
ground.
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)