John 9:14

It was the Sabbath when Jesus had made the mud and opened his eyes.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἦν   δὲ   σάββατον   ἐν   ᾗ   ἡμέρᾳ   τὸν   πηλὸν   ἐποίησεν   ὁ   Ἰησοῦς   καὶ   ἀνέῳξεν   αὐτοῦ   τοὺς   ὀφθαλμούς.  

Textus Receptus (TR)

ἦν   δὲ   σάββατον   ἐν   ᾗ   ἡμέρᾳ   ὅτε   τὸν   πηλὸν   ἐποίησεν   ὁ   Ἰησοῦς   καὶ   ἀνέῳξεν   αὐτοῦ   τοὺς   ὀφθαλμούς.  

Manuscript comments

TR has 14 Words, NA has 16 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1510
ἦν (en)
Was
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G4521
σάββατον (sabbaton)
Sabbath
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3739
(e)
which
Relative pron. Relative pronoun
dative sing. dative singular feminine
R-DSF
G2250
ἡμέρᾳ (emera)
day
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G4081
πηλὸν (pelon)
clay
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G4160
ἐποίησεν (epoiesen)
made
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2424
Ἰησοῦς (Iesoys)
Jesus
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0455
ἀνέῳξεν (aneoxen)
opened
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G3588
τοὺς (toys)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G3788
ὀφθαλμούς. (ophthalmoys.)
eyes.
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)