Acts 10:7

When the angel who had spoken to him was gone, Cornelius called two of his servants [a special word for slaves who served in homes] and a soldier, who was a devout man and always at his service.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Ὡς   δὲ   ἀπῆλθεν   ὁ   ἄγγελος   ὁ   λαλῶν   αὐτῷ,   φωνήσας   δύο   τῶν   οἰκετῶν   καὶ   στρατιώτην   εὐσεβῆ   τῶν   προσκαρτερούντων   αὐτῷ,  

Textus Receptus (TR)

Ὡς   δὲ   ἀπῆλθεν   ὁ   ἄγγελος   ὁ   λαλῶν   αὐτῷ,   τῷ   φωνήσας   δύο   τῶν   οἰκετῶν   αὐτοῦ   καὶ   στρατιώτην   εὐσεβῆ   τῶν   προσκαρτερούντων   αὐτῷ,  

Manuscript comments

NA has 18 words, TR has 19 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5613
Ὡς (Os)
When
Conj. Conjunktion
CONJ
G1161
δὲ (de)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G0565
ἀπῆλθεν (apelthen)
had departed
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G0032
ἄγγελος (ngelos)
angel
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
(o)
who
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2980
λαλῶν (lalon)
is speaking
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G0846
αὐτῷ, (ayto,)
to him,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G5455
φωνήσας (phonesas)
having called
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-AAP-NSM
G1417
δύο (dyo)
two
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
Numerical Numerical
A-APM-NUI
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G3610
οἰκετῶν (oiketon)
servants
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4757
στρατιώτην (stratioten)
a soldier
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2152
εὐσεβῆ (eysebe)
devout
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular masculine
A-ASM
G3588
τῶν (ton)
of those
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G4342
προσκαρτερούντων (proskarteroynton)
attending
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive pl. genitive plural masculine
V-PAP-GPM
G0846
αὐτῷ, (ayto,)
to him,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)