Acts 14:4

But the people of the city were divided [more and more], so that some sided with [the unbelieving] Jews and others sided with the apostles (messengers).

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἐσχίσθη   δὲ   τὸ   πλῆθος   τῆς   πόλεως,   καὶ   οἱ   μὲν   ἦσαν   σὺν   τοῖς   Ἰουδαίοις,   οἱ   δὲ   σὺν   τοῖς   ἀποστόλοις.  

Manuscript comments

The greek text has 18 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4977
ἐσχίσθη (eschisthe)
Was divided
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G4128
πλῆθος (plethos)
multitude
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G3588
τῆς (tes)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G4172
πόλεως, (poleos,)
city,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
οἱ (oi)
some
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G3303
μὲν (men)
indeed
Particle Particle
PRT
G1510
ἦσαν (esan)
were
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G4862
σὺν (syn)
with
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῖς (tois)
the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G2453
Ἰουδαίοις, (Ioydaiois,)
Jews;
Adjective Adjective
dative pl. dative plural masculine
Person (Person)
A-DPM-PG
G3588
οἱ (oi)
some
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G4862
σὺν (syn)
with
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῖς (tois)
the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G0652
ἀποστόλοις. (apostolois.)
apostles.
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)