Acts 21:5

After a week there, we set out to continue our journey [south along the coast]. Everyone, including women and children, accompanied us out of the city, and on the beach we knelt and prayed. [This is the first time in Acts that children are mentioned in the congregation.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ὅτε   δὲ   ἐγένετο   ἡμᾶς   ἐξαρτίσαι   τὰς   ἡμέρας,   ἐξελθόντες   ἐπορευόμεθα   προπεμπόντων   ἡμᾶς   πάντων   σὺν   γυναιξὶν   καὶ   τέκνοις   ἕως   ἔξω   τῆς   πόλεως,   καὶ   θέντες   τὰ   γόνατα   ἐπὶ   τὸν   αἰγιαλὸν   προσευξάμενοι  

Textus Receptus (TR)

ὅτε   δὲ   ἐγένετο   ἡμᾶς   ἐξαρτίσαι   τὰς   ἡμέρας,   ἐξελθόντες   ἐπορευόμεθα   προπεμπόντων   ἡμᾶς   πάντων   σὺν   γυναιξὶν   καὶ   τέκνοις   ἕως   ἔξω   τῆς   πόλεως,   καὶ   θέντες   τὰ   γόνατα   ἐπὶ   τὸν   αἰγιαλὸν   προσευξάμενοι  

Manuscript comments

TR has 27 Words, NA has 28 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3753
ὅτε (ote)
When
Conj. Conjunktion
CONJ
G1161
δὲ (de)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G1096
ἐγένετο (egeneto)
it happened that
VERB Verb
2nd aorist deponent ind. second aorist middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-2ADI-3S
G1473
ἡμᾶς (emas)
we
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. first person accusative plural
P-1AP
G1822
ἐξαρτίσαι (exartisai)
[were] completing
VERB Verb
aorist active inf. aorist active infinitive
V-AAN
G3588
τὰς (tas)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural feminine
T-APF
G2250
ἡμέρας, (emeras,)
days,
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G1831
ἐξελθόντες (exelthontes)
having set out,
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-2AAP-NPM
G4198
ἐπορευόμεθα (eporeyometha)
we were journeying,
VERB Verb
imp. middle dep. ind. imperfect middle or passive deponent indicative
pl. first person plural
V-INI-1P
G4311
προπεμπόντων (propemponton)
while are accompanying
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive pl. genitive plural masculine
V-PAP-GPM
G1473
ἡμᾶς (emas)
us
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. first person accusative plural
P-1AP
G3956
πάντων (panton)
everyone,
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G4862
σὺν (syn)
with
Preposition Preposition
PREP
G1135
γυναιξὶν (gynaixin)
wives
Noun Noun
dative pl. dative plural feminine
N-DPF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G5043
τέκνοις (teknois)
children,
Noun Noun
dative pl. neut. dative plural Neutral
N-DPN
G2193
ἕως (eos)
as far as
Preposition Preposition
PREP
G1854
ἔξω (exo)
outside
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῆς (tes)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G4172
πόλεως, (poleos,)
city.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G5087
θέντες (thentes)
having bowed
VERB Verb
2nd aorist active part. second aorist active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-2AAP-NPM
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G1119
γόνατα (gonata)
knees
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G1909
ἐπὶ (epi)
on
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G0123
αἰγιαλὸν (aigialon)
shore,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G4336
προσευξάμενοι (proseyxamenoi)
having prayed,
VERB Verb
aorist deponent part. aorist middle-deponent Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-ADP-NPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)