Acts 21:6

After saying goodbye to each other, we boarded the ship and the others returned home.
[Tyre originally consisted of both an island with ports and an older city on the mainland. Just under 400 years earlier, in 332 BC, Alexander the Great had captured the city by building a kilometer-long road from the mainland to the island. Over the years, this road became increasingly covered with sand, and the island eventually became the promontory it is today. It was along this beach that the congregation knelt and prayed.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἀπησπασάμεθα   ἀλλήλους   καὶ   ἀνέβημεν   εἰς   τὸ   πλοῖον,   ἐκεῖνοι   δὲ   ὑπέστρεψαν   εἰς   τὰ   ἴδια.  

Textus Receptus (TR)

ἀπησπασάμεθα   καὶ   ἀλλήλους   καὶ   ἀνέβημεν   εἰς   τὸ   πλοῖον,   ἐκεῖνοι   δὲ   ὑπέστρεψαν   εἰς   τὰ   ἴδια.  

Manuscript comments

TR has 11 Words, NA has 13 (+2).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0782
ἀπησπασάμεθα (apespasametha)
said farewell
VERB Verb
aorist middle ind. aorist middle indicative
pl. first person plural
V-AMI-1P
G0240
ἀλλήλους (alleloys)
to one another,
Reciprocal pron. Reciprocal pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
C-APM
G2532
καὶ (kai)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G0305
ἀνέβημεν (anebemen)
we went up
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. first person plural
V-2AAI-1P
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G4143
πλοῖον, (ploion,)
boat;
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G1565
ἐκεῖνοι (ekeinoi)
they
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
D-NPM
G1161
δὲ (de)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G5290
ὑπέστρεψαν (ypestrepsan)
returned
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὰ (ta)
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G2398
ἴδια. (idia.)
[their] own.
Adjective Adjective
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
A-APN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)