Acts 22:19

I said, "Lord, they know that in one synagogue after another I imprisoned and flogged those who believed in you.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

κἀγὼ   εἶπον·   κύριε,   αὐτοὶ   ἐπίστανται   ὅτι   ἐγὼ   ἤμην   φυλακίζων   καὶ   δέρων   κατὰ   τὰς   συναγωγὰς   τοὺς   πιστεύοντας   ἐπὶ   σέ·  

Manuscript comments

The greek text has 18 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2504
κἀγὼ (kago)
And I
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. first person Nominative singular
P-1NS
G2036
εἶπον· (eipon.)
said,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. first person singular
V-2AAI-1S
G2962
κύριε, (kyrie,)
Lord,
Noun Noun
vocative sing. vocative singular masculine
N-VSM
G0846
αὐτοὶ (aytoi)
they themselves
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
P-NPM
G1987
ἐπίστανται (epistantai)
know
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
pl. third person plural
V-PNI-3P
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G1473
ἐγὼ (ego)
I
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. first person Nominative singular
P-1NS
G1510
ἤμην (emen)
was
VERB Verb
imp. middle ind. imperfect middle indicative
sing. first person singular
V-IMI-1S
G5439
φυλακίζων (phylakizon)
imprisoning
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1194
δέρων (deron)
beating
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G2596
κατὰ (kata)
in each
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὰς (tas)
of those
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural feminine
T-APF
G4864
συναγωγὰς (synagogas)
synagogues
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G3588
τοὺς (toys)
those
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G4100
πιστεύοντας (pisteyontas)
believing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
accusative pl. accusative plural masculine
V-PAP-APM
G1909
ἐπὶ (epi)
on
Preposition Preposition
PREP
G4771
σέ· (se.)
You.
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. second person accusative singular
P-2AS

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)