Acts 27:7

For several days the sailing was slow, and when we had barely reached Knidos and the wind did not allow us to continue, we sailed down into the shelter of Crete at Salmone.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἐν   ἱκαναῖς   δὲ   ἡμέραις   βραδυπλοοῦντες   καὶ   μόλις   γενόμενοι   κατὰ   τὴν   Κνίδον   μὴ   προσεῶντος   ἡμᾶς   τοῦ   ἀνέμου   ὑπεπλεύσαμεν   τὴν   Κρήτην   κατὰ   Σαλμώνην,  

Manuscript comments

The greek text has 21 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1722
ἐν (en)
For
Preposition Preposition
PREP
G2425
ἱκαναῖς (ikanais)
many
Adjective Adjective
dative pl. dative plural feminine
A-DPF
G1161
δὲ (de)
now
Conj. Conjunktion
CONJ
G2250
ἡμέραις (emerais)
days,
Noun Noun
dative pl. dative plural feminine
N-DPF
G1020
βραδυπλοοῦντες (bradyplooyntes)
sailing slowly
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3433
μόλις (molis)
with difficulty,
Adverb Adverb
ADV
G1096
γενόμενοι (genomenoi)
having arrived
VERB Verb
2nd aorist deponent part. second aorist middle-deponent Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-2ADP-NPM
G2596
κατὰ (kata)
off
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G2834
Κνίδον (Knidon)
Cnidus,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
Location (location)
N-ASF-L
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G4330
προσεῶντος (proseontos)
is permitting
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive sing. genitive singular masculine
V-PAP-GSM
G1473
ἡμᾶς (emas)
us
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. first person accusative plural
P-1AP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G0417
ἀνέμου (anemoy)
wind,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G5284
ὑπεπλεύσαμεν (ypepleysamen)
we sailed under
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. first person plural
V-AAI-1P
G3588
τὴν (ten)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G2914
Κρήτην (Kreten)
Crete,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
Location (location)
N-ASF-L
G2596
κατὰ (kata)
off
Preposition Preposition
PREP
G4534
Σαλμώνην, (Salmonen,)
Salmone.
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
Location (location)
N-ASF-L

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)