Acts 4:11

He [the Anointed One – Messiah, Christ] is:
'The stone that was rejected by you, the builders,
has become the cornerstone.'
[Quote from Ps. 118:22 where Peter adds 'by you' and applies the verse to his listeners. The cornerstone is the first stone in the building that all other stones are aligned with. Jesus is the cornerstone that the church, a heavenly house building – the new temple – is aligned with! Believers are living stones, see 1 Pet. 2:5. God's altar is built of uncut stone (Ex. 20:25), not mass-produced bricks as in a human building (Gen. 11:3–4).]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

οὗτός   ἐστιν   ὁ   λίθος   ὁ   ἐξουθενηθεὶς   ὑφ᾽   ὑμῶν   τῶν   οἰκοδόμων,   ὁ   γενόμενος   εἰς   κεφαλὴν   γωνίας.  

Textus Receptus (TR)

οὗτός   ἐστιν   ὁ   λίθος   ὁ   ἐξουθενηθεὶς   ὑφ᾽   ὑμῶν   τῶν   οἰκοδόμων,   ὁ   γενόμενος   εἰς   κεφαλὴν   γωνίας.  

Manuscript comments

TR has 14 Words, NA has 15 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3778
οὗτός (oytos)
This
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
D-NSM
G1510
ἐστιν (estin)
is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3037
λίθος (lithos)
stone
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
(o)
which
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1848
ἐξουθενηθεὶς (exoythenetheis)
having been rejected
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passive Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-APP-NSM
G5259
ὑφ᾽ (yph)
by
Preposition Preposition
PREP
G4771
ὑμῶν (ymon)
you,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G6065
οἰκοδόμων, (oikodomon,)
builders,
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G3588
(o)
which
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1096
γενόμενος (genomenos)
has become
VERB Verb
2nd aorist deponent part. second aorist middle-deponent Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-2ADP-NSM
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G2776
κεφαλὴν (kephalen)
head
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G1137
γωνίας. (gonias.)
of [the] corner.’
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)