Acts 4:31

When they had finished praying (supplicating), the place where they were gathered shook, and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke (preached, proclaimed) the word of God with boldness.
[The word for pray is deomai, which expresses a prayer for a great need. The root word deo means to bind and stick something together. There is a hint in the word that the one who prays connects himself with the answer to prayer in order to see it come true. They continued to speak the word of God with boldness. It takes a while before the last part of the prayer for miracles and signs is answered, see Acts 5:12. Interestingly, this happens only after the hypocrisy of Ananias and Sapphira has been exposed, see Acts 5:1–11.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   δεηθέντων   αὐτῶν   ἐσαλεύθη   ὁ   τόπος   ἐν   ᾧ   ἦσαν   συνηγμένοι,   καὶ   ἐπλήσθησαν   ἅπαντες   τοῦ   ἁγίου   πνεύματος   καὶ   ἐλάλουν   τὸν   λόγον   τοῦ   θεοῦ   μετὰ   παρρησίας.¶  

Textus Receptus (TR)

καὶ   δεηθέντων   αὐτῶν   ἐσαλεύθη   ὁ   τόπος   ἐν   ᾧ   ἦσαν   συνηγμένοι,   καὶ   ἐπλήσθησαν   ἅπαντες   τοῦ   ἁγίου   πνεύματος   καὶ   ἐλάλουν   τὸν   λόγον   τοῦ   θεοῦ   μετὰ   παρρησίας.¶  

Manuscript comments

TR has 23 Words, NA has 24 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1189
δεηθέντων (deethenton)
when were praying
VERB Verb
aorist passive dep. part. aorist passive deponent Participle
genitive pl. genitive plural masculine
V-AOP-GPM
G0846
αὐτῶν (ayton)
they,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM
G4531
ἐσαλεύθη (esaleythe)
was shaken
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G5117
τόπος (topos)
place
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3739
(o)
which
Relative pron. Relative pronoun
dative sing. dative singular masculine
R-DSM
G1510
ἦσαν (esan)
they were
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G4863
συνηγμένοι, (synegmenoi,)
assembled,
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-RPP-NPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4130
ἐπλήσθησαν (eplesthesan)
they were filled
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
pl. third person plural
V-API-3P
G0537
ἅπαντες (apantes)
all
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G3588
τοῦ (toy)
with the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G0040
ἁγίου (agioy)
Holy
Adjective Adjective
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
A-GSN
G4151
πνεύματος (pneymatos)
Spirit
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2980
ἐλάλουν (elaloyn)
were speaking
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
pl. third person plural
V-IAI-3P
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3056
λόγον (logon)
word
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
of God
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3326
μετὰ (meta)
with
Preposition Preposition
PREP
G3954
παρρησίας.¶ (parrhesias.)
boldness.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)