Romans 14:4

Who are you to judge another's servant [house slave]? He stands or falls before his own master. But he will stand, for the Lord has the power to uphold him.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

σὺ   τίς   εἶ   ὁ   κρίνων   ἀλλότριον   οἰκέτην;   τῷ   ἰδίῳ   κυρίῳ   στήκει   ἢ   πίπτει.   σταθήσεται   δέ,   δυνατεῖ   γὰρ   ὁ   κύριος   στῆσαι   αὐτόν.  

Textus Receptus (TR)

σὺ   τίς   εἶ   ὁ   κρίνων   ἀλλότριον   οἰκέτην;   τῷ   ἰδίῳ   κυρίῳ   στήκει   ἢ   πίπτει.   σταθήσεται   δέ,   δυνατεῖ   γὰρ   ἐστιν   ὁ   κύριος   στῆσαι   αὐτόν.  

Manuscript comments

TR has 20 Words, NA has 21 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4771
σὺ (sy)
You
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. sing. second person Nominative singular
P-2NS
G5101
τίς (tis)
who
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
I-NSM
G1510
εἶ (ei)
are,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. second person singular
V-PAI-2S
G3588
(o)
who
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2919
κρίνων (krinon)
is judging
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G0245
ἀλλότριον (allotrion)
another’s
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular masculine
A-ASM
G3610
οἰκέτην; (oiketen;)
servant?
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3588
τῷ (to)
To the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2398
ἰδίῳ (idio)
own
Adjective Adjective
dative sing. dative singular masculine
A-DSM
G2962
κυρίῳ (kyrio)
master
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G4739
στήκει (stekei)
he stands
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G2228
(e)
or
Conj. Conjunktion
CONJ
G4098
πίπτει. (piptei.)
falls.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G2476
σταθήσεται (stathesetai)
He will be upheld
VERB Verb
fut. pass. ind. future passive indicative
sing. third person singular
V-FPI-3S
G1161
δέ, (de,)
however;
Conj. Conjunktion
CONJ
G1414
δυνατεῖ (dynatei)
able is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2962
κύριος (kyrios)
Lord
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G2476
στῆσαι (stesai)
to uphold
VERB Verb
aorist active inf. aorist active infinitive
V-AAN
G0846
αὐτόν. (ayton.)
him.
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)