Romans 3:21

[After showing that all of humanity is hopelessly lost without God, the next big part of Romans follows. It is about God's righteousness that is available through faith.]
But now, apart from the law, God's righteousness has been revealed (become visible), which the Teaching [the Books of Moses, Torah – Gk. nomos] and the prophets testify to,

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

νυνὶ   δὲ   χωρὶς   νόμου   δικαιοσύνη   θεοῦ   πεφανέρωται   μαρτυρουμένη   ὑπὸ   τοῦ   νόμου   καὶ   τῶν   προφητῶν,  

Manuscript comments

The greek text has 14 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3570
νυνὶ (nyni)
Now
Adverb Adverb
ADV
G1161
δὲ (de)
however,
Conj. Conjunktion
CONJ
G5565
χωρὶς (choris)
apart from
Preposition Preposition
PREP
G3551
νόμου (nomoy)
law,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1343
δικαιοσύνη (dikaiosyne)
[the] righteousness
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G2316
θεοῦ (theoy)
of God
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G5319
πεφανέρωται (pephanerotai)
has been revealed,
VERB Verb
perf. pass. ind. perfect passive indicative
sing. third person singular
V-RPI-3S
G3140
μαρτυρουμένη (martyroymene)
being borne witness to
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
nom. sing. Nominative singular feminine
V-PPP-NSF
G5259
ὑπὸ (ypo)
by
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G3551
νόμου (nomoy)
Law
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G4396
προφητῶν, (propheton,)
Prophets,
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)