First letter to the Corinthians 15:20

But now the Anointed One (Messiah, Christ) has been raised (Gk. egeiro) from the dead [to eternal life],
and he became the first (a foretaste, the firstfruits, the firstborn) of those who have died (fallen asleep in death).
[Without the resurrection, faith is meaningless and we remain in our sins. If it weren't for the resurrection, Jesus would have been like any other rabbi who tried to renew Israel but failed. In that case, Peter, James, Andrew, and John would have returned to their boats and lived ordinary lives. The resurrection shows that sin and death did not have the last word.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Νυνὶ   δὲ   Χριστὸς   ἐγήγερται   ἐκ   νεκρῶν,   ἀπαρχὴ   τῶν   κεκοιμημένων  

Textus Receptus (TR)

Νυνὶ   δὲ   Χριστὸς   ἐγήγερται   ἐκ   νεκρῶν,   ἀπαρχὴ   τῶν   κεκοιμημένων   ἐγένετο.¶  

Manuscript comments

NA has 9 words, TR has 10 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3570
Νυνὶ (Nyni)
Now
Adverb Adverb
ADV
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G5547
Χριστὸς (Christos)
Christ
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Title (title)
N-NSM-T
G1453
ἐγήγερται (egegertai)
has been raised
VERB Verb
perf. pass. ind. perfect passive indicative
sing. third person singular
V-RPI-3S
G1537
ἐκ (ek)
out from
Preposition Preposition
PREP
G3498
νεκρῶν, (nekron,)
[the] dead,
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G0536
ἀπαρχὴ (aparche)
firstfruit
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3588
τῶν (ton)
of those
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G2837
κεκοιμημένων (kekoimemenon)
having fallen asleep.
VERB Verb
perf. middle part. perfect middle Participle
genitive pl. genitive plural masculine
V-RMP-GPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)