First letter to the Corinthians 15:34

Wake up from your drunkenness (come to your senses)! Live righteously and stop sinning! Some of you are completely ignorant about God. I say this to your shame.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἐκνήψατε   δικαίως   καὶ   μὴ   ἁμαρτάνετε·   ἀγνωσίαν   γὰρ   θεοῦ   τινες   ἔχουσιν·   πρὸς   ἐντροπὴν   ὑμῖν   λαλῶ.¶  

Textus Receptus (TR)

ἐκνήψατε   δικαίως   καὶ   μὴ   ἁμαρτάνετε·   ἀγνωσίαν   γὰρ   θεοῦ   τινες   ἔχουσιν·   πρὸς   ἐντροπὴν   ὑμῖν   λαλῶ.¶  

Manuscript comments

TR has 13 Words, NA has 14 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1594
ἐκνήψατε (eknepsate)
do sober up
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
pl. second person plural
V-AAM-2P
G1346
δικαίως (dikaios)
righteously
Adverb Adverb
ADV
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G0264
ἁμαρτάνετε· (amartanete.)
do sin;
VERB Verb
pres. active imp. present active imperative
pl. second person plural
V-PAM-2P
G0056
ἀγνωσίαν (agnosian)
ignorance
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G2316
θεοῦ (theoy)
of God
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G5100
τινες (tines)
some
Indef. pron. Indefinite pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
X-NPM
G2192
ἔχουσιν· (echoysin.)
have;
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G4314
πρὸς (pros)
to
Preposition Preposition
PREP
G1791
ἐντροπὴν (entropen)
[the] shame
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G4771
ὑμῖν (ymin)
of you
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. second person dative plural
P-2DP
G2980
λαλῶ.¶ (lalo.)
I speak.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. first person singular
V-PAI-1S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)