First letter to the Corinthians 9:14

In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should live from the gospel.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

οὕτως   καὶ   ὁ   κύριος   διέταξεν   τοῖς   τὸ   εὐαγγέλιον   καταγγέλλουσιν   ἐκ   τοῦ   εὐαγγελίου   ζῆν.  

Manuscript comments

The greek text has 13 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3779
οὕτως (oytos)
So
Adverb Adverb
ADV
G2532
καὶ (kai)
also,
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2962
κύριος (kyrios)
Lord
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G1299
διέταξεν (dietaxen)
has prescribed
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G3588
τοῖς (tois)
to those
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G2098
εὐαγγέλιον (yangelion)
gospel
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G2605
καταγγέλλουσιν (atangelloysin)
proclaiming
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
dative pl. dative plural masculine
V-PAP-DPM
G1537
ἐκ (ek)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G2098
εὐαγγελίου (yangelioy)
gospel
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G2198
ζῆν. (zen.)
to live.
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)