Ephesians 4:18

Their minds are darkened. They are alienated from [spiritual] life in God because of the ignorance (unwillingness) that is in them due to the hardness of their hearts (stubbornness, obstinacy, spiritual blindness).

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἐσκοτωμένοι   τῇ   διανοίᾳ   ὄντες,   ἀπηλλοτριωμένοι   τῆς   ζωῆς   τοῦ   θεοῦ   διὰ   τὴν   ἄγνοιαν   τὴν   οὖσαν   ἐν   αὐτοῖς,   διὰ   τὴν   πώρωσιν   τῆς   καρδίας   αὐτῶν·  

Textus Receptus (TR)

ἐσκοτωμένοι   τῇ   διανοίᾳ   ὄντες,   ἀπηλλοτριωμένοι   τῆς   ζωῆς   τοῦ   θεοῦ   διὰ   τὴν   ἄγνοιαν   τὴν   οὖσαν   ἐν   αὐτοῖς,   διὰ   τὴν   πώρωσιν   τῆς   καρδίας   αὐτῶν·  

Manuscript comments

TR has 21 Words, NA has 22 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4656
ἐσκοτωμένοι (eskotomenoi)
darkened
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-RPP-NPM
G3588
τῇ (te)
in the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G1271
διανοίᾳ (dianoia)
understanding,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G1510
ὄντες, (ontes,)
being
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G0526
ἀπηλλοτριωμένοι (apellotriomenoi)
alienated
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-RPP-NPM
G3588
τῆς (tes)
from the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G2222
ζωῆς (zoes)
life
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
of God,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1223
διὰ (dia)
because of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G0052
ἄγνοιαν (agnoian)
ignorance
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τὴν (ten)
which
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1510
οὖσαν (oysan)
is being
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
accusative sing. accusative singular feminine
V-PAP-ASF
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτοῖς, (aytois,)
them,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. neut. dative plural Neutral
P-DPN
G1223
διὰ (dia)
on account of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G4457
πώρωσιν (porosin)
hardness
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τῆς (tes)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G2588
καρδίας (kardias)
heart
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G0846
αὐτῶν· (ayton.)
of them,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
P-GPN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)