First letter to the Thessalonians 3:12

May the Lord make you grow and overflow in love [which is selfless and generous] for one another and for all,
just as we do in our love for you,

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὑμᾶς   δὲ   ὁ   κύριος   πλεονάσαι   καὶ   περισσεύσαι   τῇ   ἀγάπῃ   εἰς   ἀλλήλους   καὶ   εἰς   πάντας   καθάπερ   καὶ   ἡμεῖς   εἰς   ὑμᾶς  

Manuscript comments

The greek text has 19 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4771
ὑμᾶς (ymas)
You
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G1161
δὲ (de)
now,
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2962
κύριος (kyrios)
Lord
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G4121
πλεονάσαι (pleonasai)
might make to increase,
VERB Verb
aorist active opt. aorist active optative
sing. third person singular
V-AAO-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4052
περισσεύσαι (perisseysai)
might abound
VERB Verb
aorist active opt. aorist active optative
sing. third person singular
V-AAO-3S
G3588
τῇ (te)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G0026
ἀγάπῃ (agape)
in love
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G1519
εἰς (eis)
toward
Preposition Preposition
PREP
G0240
ἀλλήλους (alleloys)
one another,
Reciprocal pron. Reciprocal pronoun
acc. pl. accusative plural masculine
C-APM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1519
εἰς (eis)
toward
Preposition Preposition
PREP
G3956
πάντας (pantas)
all,
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
A-APM
G2509
καθάπερ (kathaper)
just as
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G1473
ἡμεῖς (emeis)
we
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. first person Nominative plural
P-1NP
G1519
εἰς (eis)
toward
Preposition Preposition
PREP
G4771
ὑμᾶς (ymas)
you,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)