First letter to the Thessalonians 4:14

For if we believe that Jesus died and rose again [which we do], then God will bring with him those who have fallen asleep [those who have died] through Jesus.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

εἰ   γὰρ   πιστεύομεν   ὅτι   Ἰησοῦς   ἀπέθανεν   καὶ   ἀνέστη,   οὕτως   καὶ   ὁ   θεὸς   τοὺς   κοιμηθέντας   διὰ   τοῦ   Ἰησοῦ   ἄξει   σὺν   αὐτῷ.¶  

Manuscript comments

The greek text has 20 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1487
εἰ (ei)
If
Cond. part./conj. Conditional Particle or Conjunction
COND
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G4100
πιστεύομεν (pisteyomen)
we believe
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. first person plural
V-PAI-1P
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G2424
Ἰησοῦς (Iesoys)
Jesus
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
Person (Person)
N-NSM-P
G0599
ἀπέθανεν (apethanen)
died
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0450
ἀνέστη, (aneste,)
rose again,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3779
οὕτως (oytos)
so
Adverb Adverb
ADV
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2316
θεὸς (theos)
God,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
τοὺς (toys)
those
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G2837
κοιμηθέντας (koimethentas)
having fallen asleep
VERB Verb
aorist pass. part. aorist passive Participle
accusative pl. accusative plural masculine
V-APP-APM
G1223
διὰ (dia)
through
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2424
Ἰησοῦ (Iesoy)
Jesus,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Person (Person)
N-GSM-P
G0071
ἄξει (axei)
will bring
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. third person singular
V-FAI-3S
G4862
σὺν (syn)
with
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτῷ.¶ (ayto.)
Him.
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)