First letter to Timothy 3:16

It is acknowledged (everyone agrees, confesses) that the mystery (secret) of our faith, which was previously hidden, contains a wonderful revelation about him [Jesus] who was:
revealed (made visible) in the flesh [when Jesus was born as a human being],
proved righteous through the Spirit (in the Spirit),
seen by angels (messengers),
preached (openly proclaimed) among the Gentiles (the non-Jewish peoples),
believed in throughout the world,
taken up in glory.
[These six verses are probably parts of a hymn of praise from that time.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Καὶ   ὁμολογουμένως   μέγα   ἐστὶν   τὸ   τῆς   εὐσεβείας   μυστήριον,   ὃς   ἐφανερώθη   ἐν   σαρκί,   ἐδικαιώθη   ἐν   πνεύματι,   ὤφθη   ἀγγέλοις,   ἐκηρύχθη   ἐν   ἔθνεσιν,   ἐπιστεύθη   ἐν   κόσμῳ,   ἀνελήμφθη   ἐν   δόξῃ.¶  

Textus Receptus (TR)

Καὶ   ὁμολογουμένως   μέγα   ἐστὶν   τὸ   τῆς   εὐσεβείας   μυστήριον,   ὃς   ἐφανερώθη   ἐν   σαρκί,   ἐδικαιώθη   ἐν   πνεύματι,   ὤφθη   ἀγγέλοις,   ἐκηρύχθη   ἐν   ἔθνεσιν,   ἐπιστεύθη   ἐν   κόσμῳ,   ἀνελήμφθη   ἐν   δόξῃ.¶  

Manuscript comments

TR has 25 Words, NA has 26 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
Καὶ (Kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3672
ὁμολογουμένως (omologoymenos)
confessedly,
Adverb Adverb
ADV
G3173
μέγα (mega)
great
Adjective Adjective
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
A-NSN
G1510
ἐστὶν (estin)
is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G3588
τῆς (tes)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G2150
εὐσεβείας (eysebeias)
of godliness
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3466
μυστήριον, (mysterion,)
mystery:
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G3739
ὃς (os)
Who
Relative pron. Relative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
R-NSM
G5319
ἐφανερώθη (ephanerothe)
was revealed
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G4561
σαρκί, (sarki,)
[the] flesh,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G1344
ἐδικαιώθη (edikaiothe)
was justified
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G4151
πνεύματι, (pneymati,)
[the] Spirit,
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G3708
ὤφθη (ophthe)
was seen
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G0032
ἀγγέλοις, (ngelois,)
by angels,
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM
G2784
ἐκηρύχθη (ekerychthe)
was proclaimed
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G1722
ἐν (en)
among
Preposition Preposition
PREP
G1484
ἔθνεσιν, (ethnesin,)
[the] nations,
Noun Noun
dative pl. neut. dative plural Neutral
N-DPN
G4100
ἐπιστεύθη (episteythe)
was believed on
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G2889
κόσμῳ, (kosmo,)
[the] world,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G0353
ἀνελήμφθη (anelemphthe)
was taken up
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G1391
δόξῃ.¶ (doxe.)
glory.
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)