First letter to Timothy 5:15

Some have already turned away and begun to follow Satan.
[If these younger widows were allowed to continue in their lifestyle, supported by the church, it would damage the reputation of the entire church in society. It was necessary for Timothy to address the behavior of these young widows in all purity, see verse 2. The exhortation to marry is not contrary to what Paul writes in 1 Cor. 7, where he recommends that widows should remain single. The decisive factor in this context is whether the person living alone has the gift to do so, see 1 Cor. 7:7.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἤδη   γάρ   τινες   ἐξετράπησαν   ὀπίσω   τοῦ   σατανᾶ.  

Manuscript comments

The greek text has 7 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2235
ἤδη (ede)
Already
Adverb Adverb
ADV
G1063
γάρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G5100
τινες (tines)
some
Indef. pron. Indefinite pronoun
nom. pl. Nominative plural feminine
X-NPF
G1624
ἐξετράπησαν (exetrapesan)
have turned aside
VERB Verb
2nd aorist pass. ind. second aorist passive indicative
pl. third person plural
V-2API-3P
G3694
ὀπίσω (opiso)
after
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G4567
σατανᾶ. (satana.)
Satan.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
Title (title)
N-GSM-T

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)