Second letter to Timothy 4:4

They will turn away from listening to the truth and instead turn to myths (humanly invented stories).

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   ἀπὸ   μὲν   τῆς   ἀληθείας   τὴν   ἀκοὴν   ἀποστρέψουσιν,   ἐπὶ   δὲ   τοὺς   μύθους   ἐκτραπήσονται.¶  

Manuscript comments

The greek text has 13 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0575
ἀπὸ (apo)
from
Preposition Preposition
PREP
G3303
μὲν (men)
indeed
Particle Particle
PRT
G3588
τῆς (tes)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G0225
ἀληθείας (aletheias)
truth
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3588
τὴν (ten)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G0189
ἀκοὴν (akoen)
hearing,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G0654
ἀποστρέψουσιν, (apostrepsoysin,)
they will turn away;
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
pl. third person plural
V-FAI-3P
G1909
ἐπὶ (epi)
unto
Preposition Preposition
PREP
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τοὺς (toys)
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G3454
μύθους (mythoys)
myths
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G1624
ἐκτραπήσονται.¶ (ektrapesontai.)
they will be turned aside.
VERB Verb
2nd fut. pass. ind. second future passive indicative
pl. third person plural
V-2FPI-3P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)