Titus 1:10

For there are many rebellious talkers and deceivers, especially among the circumcised.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Εἰσὶν   γὰρ   πολλοὶ   καὶ   ἀνυπότακτοι,   ματαιολόγοι   καὶ   φρεναπάται   μάλιστα   οἱ   ἐκ   τῆς   περιτομῆς  

Textus Receptus (TR)

Εἰσὶν   γὰρ   πολλοὶ   καὶ   ἀνυπότακτοι,   ματαιολόγοι   καὶ   φρεναπάται   μάλιστα   οἱ   ἐκ   τῆς   περιτομῆς  

Manuscript comments

TR has 12 Words, NA has 13 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1510
Εἰσὶν (Eisin)
There are
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G4183
πολλοὶ (polloi)
many
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G0506
ἀνυπότακτοι, (anypotaktoi,)
insubordinate,
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G3151
ματαιολόγοι (mataiologoi)
empty talkers,
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G5423
φρεναπάται (phrenapatai)
deceivers,
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G3122
μάλιστα (malista)
especially
Adverb Adverb
ADV
G3588
οἱ (oi)
those
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G1537
ἐκ (ek)
of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῆς (tes)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G4061
περιτομῆς (peritomes)
circumcision,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)