




Choose book Choose another book
The greek text has 23 words. There is no difference between NA and TR in this verse.
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Greek | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G3588 |
ἡ (e) |
the | Definite article Definite article nom. sing. ♀ Nominative singular feminine |
T-NSF |
| G2222 |
ζωὴ (zoe) |
life | Noun Noun nom. sing. ♀ Nominative singular feminine |
N-NSF |
| G5319 |
ἐφανερώθη, (ephanerothe,) |
was made manifest, | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passive indicative sing. third person singular |
V-API-3S |
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G3708 |
ἑωράκαμεν (eorakamen) |
we have seen | VERB Verb perf. active ind. perfect active indicative pl. first person plural |
V-RAI-1P |
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G3140 |
μαρτυροῦμεν (martyroymen) |
bear witness, | VERB Verb pres. active ind. present active indicative pl. first person plural |
V-PAI-1P |
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G0518 |
ἀπαγγέλλομεν (pangellomen) |
we proclaim | VERB Verb pres. active ind. present active indicative pl. first person plural |
V-PAI-1P |
| G4771 |
ὑμῖν (ymin) |
to you | Personal Pron. Personal Pronoun dative pl. second person dative plural |
P-2DP |
| G3588 |
τὴν (ten) |
the | Definite article Definite article acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
T-ASF |
| G2222 |
ζωὴν (zoen) |
life | Noun Noun acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
N-ASF |
| G3588 |
τὴν (ten) |
Definite article Definite article acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
T-ASF |
|
| G0166 |
αἰώνιον (aionion) |
eternal | Adjective Adjective acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
A-ASF |
| G3748 |
ἥτις (etis) |
which | Relative pron. Relative pronoun nom. sing. ♀ Nominative singular feminine |
R-NSF |
| G1510 |
ἦν (en) |
was | VERB Verb imp. active ind. imperfect active indicative sing. third person singular |
V-IAI-3S |
| G4314 |
πρὸς (pros) |
with | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὸν (ton) |
the | Definite article Definite article acc. sing. ♂ accusative singular masculine |
T-ASM |
| G3962 |
πατέρα (patera) |
Father | Noun Noun acc. sing. ♂ accusative singular masculine |
N-ASM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G5319 |
ἐφανερώθη (ephanerothe) |
was revealed | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passive indicative sing. third person singular |
V-API-3S |
| G1473 |
ἡμῖν· (emin.) |
to us — | Personal Pron. Personal Pronoun dative pl. first person dative plural |
P-1DP |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+