First letter of John 5:2

In this way we can know (recognize, have a personal experience of) that we love God's children,
when we love God and keep his commandments.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἐν   τούτῳ   γινώσκομεν   ὅτι   ἀγαπῶμεν   τὰ   τέκνα   τοῦ   θεοῦ,   ὅταν   τὸν   θεὸν   ἀγαπῶμεν   καὶ   τὰς   ἐντολὰς   αὐτοῦ   ποιῶμεν.  

Textus Receptus (TR)

ἐν   τούτῳ   γινώσκομεν   ὅτι   ἀγαπῶμεν   τὰ   τέκνα   τοῦ   θεοῦ,   ὅταν   τὸν   θεὸν   ἀγαπῶμεν   καὶ   τὰς   ἐντολὰς   αὐτοῦ   ποιῶμεν.  

Manuscript comments

TR has 17 Words, NA has 18 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1722
ἐν (en)
By
Preposition Preposition
PREP
G3778
τούτῳ (toyto)
this
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
dative sing. neut. dative singular Neutral
D-DSN
G1097
γινώσκομεν (ginoskomen)
we know
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. first person plural
V-PAI-1P
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G0025
ἀγαπῶμεν (agapomen)
we love
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. first person plural
V-PAI-1P
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G5043
τέκνα (tekna)
children
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ, (theoy,)
of God,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3752
ὅταν (otan)
when
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2316
θεὸν (theon)
God
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G0025
ἀγαπῶμεν (agapomen)
we may love
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
pl. first person plural
V-PAS-1P
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὰς (tas)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural feminine
T-APF
G1785
ἐντολὰς (entolas)
commandments
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G4160
ποιῶμεν. (poiomen.)
we may perform.
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
pl. first person plural
V-PAS-1P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)